Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 236.602

Sólo Yo

CNCO

LetraSignificado

Seulement Moi

Sólo Yo

CNCO, bébéCNCO, baby

Peu importe combien j'essaie de t'oublier, ehPor más que trato de olvidarte, eh
On voit encore que je meurs pour toiAún se nota que me muero por ti
Je ne te sors pas de ma tête, ehYo no te saco de mi mente, eh
J'aimerais que tu sois iciMe gustaría que estuvieras aquí

Et, qui prend soin de toi ? Seulement moiY, ¿quién te cuida? Solo yo
Qui te regarde ? Seulement moi¿Quién te mira? Solo yo
Qui te serre dans ses bras ? Seulement moi, oh, oh¿Quién te abraza? Solo yo, oh, oh
Qui te caresse ? Seulement moi¿Quién te acaricia? Solo yo
Qui t'embrasse ? Seulement moi¿Quién te besa? Solo yo
Jamais personne, seulement moi, oh, ohNunca nadie, solo yo, oh, oh

Et, qui prend soin de toi ? Seulement moiY, ¿quién te cuida? Solo yo
Qui te regarde ? Seulement moi¿Quién te mira? Solo yo
Qui te serre dans ses bras ? Seulement moi, oh, oh¿Quién te abraza? Solo yo, oh, oh
Qui te caresse ? Seulement moi¿Quién te acaricia? Solo yo
Qui t'embrasse ? Seulement moi¿Quién te besa? Solo yo
Jamais personne, seulement moi, oh, ohNunca nadie, solo yo, oh, oh

Je ne vais jamais t'oublier, et j'espère que tu vas bienYo nunca voy a olvidarte, y espero que te encuentres bien
Bien que, en vérité, ton contact me manque encoreAunque, en verdad, yo aún extraño el roce de tu piel
Comprends que ce que je ressens ne passera jamaisEntiende que lo que siento nunca va a pasar
Peu importe la longueur de la rivière, la mer arrive toujoursPor más largo que sea el río, siempre llega el mar

Je ne te mets pas de conditions, je te remplis d'illusionsNo te pongo condiciones, yo te lleno de ilusiones
Cependant, je connais toutes tes passionsSin embargo, yo conozco toditas tus aficiones
Petite poupée, tu es ma préféréeMuñequita, tú eres mi favorita
Peu importe combien tu le nies, ça se voit, ton corps a besoin de moiPor más que tú lo niegues, se te nota, tu cuerpo me necesita

Et c'est que tu deviens folleY es que tú te vuelves loca
Maman, ça se voit, ta bouche le ditMami, se te nota, lo dice tu boca
Tu deviens folle-folle-folleTú te vuelves loca-loca-loca
Maman, ça se voitMami, se te nota

Et, qui prend soin de toi ? Seulement moiY, ¿quién te cuida? Solo yo
Qui te regarde ? Seulement moi¿Quién te mira? Solo yo
Qui te serre dans ses bras ? Seulement moi, oh, oh¿Quién te abraza? Solo yo, oh, oh
Qui te caresse ? Seulement moi¿Quién te acaricia? Solo yo
Qui t'embrasse ? Seulement moi¿Quién te besa? Solo yo
Jamais personne, seulement moi, oh, ohNunca nadie, solo yo, oh, oh

Et, qui prend soin de toi ? Seulement moiY, ¿quién te cuida? Solo yo
Qui te regarde ? Seulement moi¿Quién te mira? Solo yo
Qui te serre dans ses bras ? Seulement moi, oh, oh¿Quién te abraza? Solo yo, oh, oh
Qui te caresse ? Seulement moi¿Quién te acaricia? Solo yo
Qui t'embrasse ? Seulement moi¿Quién te besa? Solo yo
Jamais personne, seulement moi, oh, ohNunca nadie, solo yo, oh, oh

Et quand tu veux, tu m'appelles, je te répondsY cuando quieras, tú me llamas, que yo te respondo
On s'échappe et je me cache avec toiNos escapamos y contigo yo me escondo
Et tu sais que tu t'amuses avec moiY es que tú sabes que conmigo lo disfrutas
CNCO, comme tu aimesCNCO, como a ti te gusta

Et c'est que tu deviens folleY es que tú te vuelves loca
Maman, ça se voit, ta bouche le ditMami, se te nota, lo dice tu boca
Tu deviens folle-folle-folleTú te vuelves loca-loca-loca
Maman, ça se voitMami, se te nota

Et, qui prend soin de toi ? Seulement moiY, ¿quién te cuida? Solo yo
Qui te regarde ? Seulement moi¿Quién te mira? Solo yo
Qui te serre dans ses bras ? Seulement moi, oh, oh¿Quién te abraza? Solo yo, oh, oh
Qui te caresse ? Seulement moi¿Quién te acaricia? Solo yo
Qui t'embrasse ? Seulement moi¿Quién te besa? Solo yo
Jamais personne, seulement moi, oh, ohNunca nadie, solo yo, oh, oh

Et, qui prend soin de toi ? Seulement moiY, ¿quién te cuida? Solo yo
Qui te regarde ? Seulement moi¿Quién te mira? Solo yo
Qui te serre dans ses bras ? Seulement moi, oh, oh¿Quién te abraza? Solo yo, oh, oh
Qui te caresse ? Seulement moi¿Quién te acaricia? Solo yo
Qui t'embrasse ? Seulement moi¿Quién te besa? Solo yo
Jamais personne, seulement moi, oh, ohNunca nadie, solo yo, oh, oh

Peu importe combien j'essaie de t'oublier, ehPor más que trato de olvidarte, eh
On voit encore que je meurs pour toiAún se nota que me muero por ti
Je ne te sors pas de ma tête, ehYo no te saco de mi mente, eh
J'aimerais que tu sois iciMe gustaría que estuvieras aquí

Seulement, seulement, seulement moiSolo, solo, solo yo
Seulement, seulement, seulement moi, yeahSolo, solo, solo yo, yeh
(Eh-eh-eh)(Eh-eh-eh)
(Solo, solo, solo, yeah)(Solo, solo, solo, yeh)

Escrita por: Brasa, Chrystian Adalberto Fermin Peralta, Emiliano Vasquez, Kairo La Sinfonia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Victor. Subtitulado por Lívia y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNCO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección