Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 165.427

Tan Enamorados

CNCO

LetraSignificado

Si Enamourés

Tan Enamorados

Peut-être que je peux te demanderQuizás te pueda' preguntar
Ce qui manque à cette nuit blancheQué le hace falta a esta noche blanca
À nos vies qui ont déjà tant vécuA nuestras vidas que ya han vivido tanto
Qui ont vu mille couleurs de draps en soieQue han visto mil colores de sábanas de seda

Et quand il pleut, tu aimes marcherY cuando llueve, te gusta caminar
Tu m'enlaces, sans hâte, même si tu te mouillesVas abrazándome, sin prisa, aunque te mojes
Mon amour, ce qu'on a est comme çaAmor mío, lo nuestro es como es
Et c'est toute une aventure, il ne manque rienY es toda una aventura, no le hace falta nada

Je suis ici, si amoureux de toiEstoy aquí tan enamorado de ti
Que la nuit dure un peu plusQue la noche dura un poco más
Le cri d'une villeEl grito de una ciudad
Qui voit nos visages, l'humiditéQue ve nuestras caras, la humedad

Et je te tiendrai compagnieY te haré compañía
Au-delà de la vieMás allá de la vida
Je te jure qu'en hautYo te juro que arriba
Je t'aimerai encore plusTe amaré más

Le matin nous apporteraLa mañana nos traerá
Un chant nouveau d'oiseaux joyeuxUn canto nuevo de pájaros alegres
Mon amour, c'est comme ça la vie ensembleAmor mío, así es la vida juntos
Deux fous, soudain, souriant aux gensDos locos, de repente, sonriéndole a la gente

Qui nous voient passer (hey) si amoureux (si amoureux, si amoureux)Que nos ve pasar (ey) tan enamorados (tan enamorados, tan enamorados)
Que la nuit dure un peu plusQue así la noche dura un poco más
Voyager à tes côtés dans le trainViajar a tu lado en el tren
Un rêve difficile à croireUn sueño difícil de creer

Ouh, peu à peu l'étreinteUuh, poco a poco el abrazo
Bouche à bouche, doucementBoca a boca, despacio
Souffles et soupirs tièdesAliento y suspiros tibios
CrépusculeAnochecer

Si amoureux que comme çaTan enamorados que así
La nuit dure un peu plusLa noche dura un poco más
Voyager à tes côtés dans le trainViajar a tu lado en el tren
Un rêve difficile à croireUn sueño difícil de creer

Peut-être que je peux te demanderQuizás te pueda' preguntar
Ce qui manque à cette nuit blancheQué le hace falta a esta noche blanca

Escrita por: Giovanni Togni / Guido Morra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNCO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección