Transliteración y traducción generadas automáticamente

水槽のフール (Fool In Tank)
Cö Shu Nie
Tonto en el Tanque
水槽のフール (Fool In Tank)
De todos modos, ¿quién diablos te amaría?
どうせおまえなんかは誰にも愛されないだろう
dōse omae nanka wa darenimo aisa renaidarou
Nombrado a través del cristal
ガラス越しに名そった
garasu-goshi ni na sotta
Te miraré de alguna manera, eres mi mascota
なんとなく見てやるよきみはmy pet
nantonaku mite yaru yo kimi wa my pet
¿No sería mejor que te quedaras callado y no comieras eso?
それ食べるな黙ってりゃいいだろ
sore taberuna damatterya īdaro
¿Ir allí es estúpido? Eres lo peor
そこ行くとか馬鹿?きみは最低だ
soko iku toka baka? kimi wa saiteida
Seguro que no entiendes nada
何もわかんないだろ
nani mo wakan'naidaro?
Es mejor que sigas las órdenes
言うこと聞いてれはいい
iu koto kii tere wa ī
¿No puedes hacer ni eso? ¡Agradece!
これもできないの?感謝しろよ
kore mo dekinai no? kansha shiro yo
Maldita sea, ¿qué estás diciendo de nuevo?
ヤバまた何か言ってる
yaba mata nani ka itteru
Entiendo claramente las palabras de amor
愛のある言葉はちゃんとわかる
ai no aru kotoba wa chanto wakaru
A través del cristal, incluso más claro
ガラス越しでも鮮明に
garasu-goshi demo senmei ni
No puedo soportar ver cómo se desborda el deseo
欲望がだだ漏れ見てらんない
yōkubo ga dada more mite ran nai
Así que comeré lo que quiera y iré a donde sea
だから好きに食べるしどこにでも行く
dakara suki ni taberushi doko ni demo iku
Puedo decir con todo mi corazón que soy la mejor
心から言えるわ私最高なの
kokoro kara ieru wa watashi saikōna no
¿Cuándo te darás cuenta de que hay cosas que no puedes controlar?
制御不能なこといつ気付くかしら
seigyo funōna koto itsu kidzuku kashira
¿Qué sabes realmente de mí?
私の何を知ってるの
watashi no nani o shitteru no?
Adiós, acuario lleno de frustración
さよなら苛立ちで満ちた水槽
sayonara iradachi de michita suisō
Anhelando la inocencia hasta dónde puede llegar
どこまで終われるイノセンスへの憧れ
doko made owa reru innocence e no akogare
Sumergido en la esquina de la decepción, sin poder cruzar
幻滅隅っこに沈んで交われなきけん
genmetsu sumikko ni chinden mazerunakiken
Las palabras se transforman en uno mismo
言葉は自分に変えるんよ
kotoba wa jibun ni kaeru n yo
Adiós, acuario donde se disputan medallas de justicia
さよなら正義のメダル奪い合う水槽
sayonara seigi no medaru ubaiau suisō
Un lugar olvidado para ti
そうつなく忘れるきみのための場所
sōtsu naku wasureru kimi no tame no basho
No pretenderé ser incompetente y huir
欠落無能ぶって逃げたりはしない
ketsuraku munō butte nige tari wa shinai
Reuniendo la felicidad efímera
泡沫の幸せ集めて
utakata no shiawase atsumete
Comeré lo que quiera y iré a donde sea
好きに食べるしどこにでも行く
suki ni taberushi doko ni demo iku
Puedo decir con todo mi corazón que soy la mejor
心から言えるわ私最高なの
kokoro kara ieru wa watashi saikōna no
No puedes darte cuenta de lo incontrolable
制御不能なこと気付けないでしょ
seigyo funōna koto kidzukenaidesho
Hasta que creas que sabes todo
すべて知った気で想像できないうちは
subete shitta ki de sōzō dekinai uchi wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cö Shu Nie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: