Transliteración y traducción generadas automáticamente
Géant
Giant
Là où j'ai vu un rêve un jour
そこにはいつかみたゆめ
Soko ni wa itsuka mita yume
Il s'étire droit devant moi
いままっすぐにのびて
Ima massugu ni nobite
Les lignes s'effacent et nagent
きえるせんがおよぐ
Kieru sen ga oyogu
Errant en cherchant le temps
ときをさがしながらさまよう
Toki o sagashinagara sama you
Est-ce un rêve ou pas ?
ゆめなのかえ
Yume na no ka e
Si je mets hier dans une boîte
きのうをはこにつめこんだら
Kinou o hako ni tsume kondara
Encore un adieu
またさよなら
Mata sayonara
Où allons-nous demain ?
あしたはどこにいこう
Ashita wa doko ni ikou
Si j'ouvre la porte
とびらあけてみれば
Tobira akete mireba
Je suis sûr qu'on se reverra encore
きっといまもあえるね
Kitto ima mo aeru ne
S'étirant en spirale, s'effaçant
らせんじょうにのびてきえてく
Rasen jyou ni nobite kiete ku
La porte des rêves
ゆめのとびら
Yume no tobira
Même si on s'est vus hier, en y repensant
きのうあえてもふりかえれば
Kinou aete mo furikaereba
Dans l'horloge
とけいのなか
Tokei no naka
Où allons-nous demain ?
あしたはどこにいこう
Ashita wa doko ni ikou
Si j'ouvre la porte
とびらあけてみれば
Tobira akete mireba
Je suis sûr qu'on se reverra encore
きっといまもあえるね
Kitto ima mo aeru ne
S'étirant en spirale, s'effaçant
らせんじょうにのびてきえてく
Rasen jyou ni nobite kiete ku
Ouvre la porte des rêves
ゆめのとびらあけて
Yume no tobira akete
Allons-y pieds nus
はだしでいこう
Hadashi de ikou
Je trouverai demain au loin
とおくちかいあしたみつける
Tooku chikai ashita mitsukeru
La porte des rêves.
ゆめのとびら
Yume no tobira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coaltar Of The Deepers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: