Traducción generada automáticamente
Bella
Richard Cocciante
Hermosa
Bella
Hermosa, la palabra hermosa nació junto a ellaBella, la parola bella è nata insieme a lei
con su cuerpo y sus pies descalzoscol suo corpo e con i piedi nudi lei
es un vuelo que atraparía y abrazaríaè un volo che afferrerei e stringerei
pero sube al infierno a abrazarmema sale su l'inferno a stringere me
he visto debajo de su falda de gitanaho visto sotto la sua gonna da gitana
con qué corazón todavía rezo a nuestra señoracon quale cuore prego ancora notre dame
hay alguien que le lanzará la primera piedrac'è qualcuno che le scaglierà la prima pietra
sea borrado de la faz de la tierrasia cancellato dalla faccia della terra
si el diablo quisiera, la vida pasaríavolesse il diavolo la vita passerei
con mis dedos entre los cabellos de Esmeralda.con le mie dita tra i capelli di Esmeralda.
Hermosa, es el demonio que se ha encarnado en ellaBella, è il demonia che si è incarnato in lei
para arrancarme los ojos de Diosper strapparmi gli occhi via da Dio lei
que ha puesto la pasión y el deseo en míche ha messo la passione e il desiderio in me
la carne sabe que es paraísola carne sa che Paradiso è lei
en mí está el dolor de un amor que duelec'è in me il dolore di un amore che fa male
y no me importa si me convierto en un criminale non mi importa se divento un criminale lei
que pasa como la belleza más profanache passa come la bellezza più profana
ella lleva el peso de una atroz cruz humanalei porta il peso di un'atroce croce umana
Oh nuestra señora, por una vez quisieraOh Notre Dame per una volta io vorrei
entrar en ella por su puerta como en la iglesia.per la sua porta come in Chiesa entrare in lei.
Hermosa, ella me lleva con los ojos y la magiaBella, lei mi porta via con gli occhi e la magia
y no sé si es virgen o no lo ese non so se sia vergine o non lo sia
bajo Venus, su mujer lo sabec'è sotto Venere la donna sua lo sa
me hace descubrir la montaña y no el más allámi fa scoprire il monte e non l'aldilà
amor, ahora no me prohíbas traicionaramore adesso non vietarmi di tradire
de volverte loco a pocos pasos del altardi fare il pazzo a pochi passi dall'altare
¿quién es el hombre vivo que podría renunciarchi è l'uomo vivo che potrebbe rinunciare
bajo el castigo luego de convertirse en salsotto al castigo poi di tramutarsi in sale
oh lirio, ves que no hay fe en mío fiordaliso vedi non c'è fede in me
veré en el cuerpo de Esmeralda si hay.vedrò sul corpo di Esmeralda se ce n'è
He visto debajo de su falda de gitanaHo visto sotto la sua gonna da gitana
con qué corazón todavía rezo a nuestra señoracon quale cuore prego ancora notre dame
hay alguien que le lanzará la primera piedrac'è qualcuno che le scaglierà la prima pietra
sea borrado de la faz de la tierrasia cancellato dalla faccia della terra
si el diablo quisiera, la vida pasaríavolesse il diavolo la vita passerei
con mis dedos entre los cabellos de Esmeralda.con le mie dita tra i capelli di Esmeralda.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Cocciante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: