Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 69

Sleeping Prince (nemureru Mori No Oujisama)

Cocco

Letra

Príncipe Durmiente (El Príncipe del Bosque Dormido)

Sleeping Prince (nemureru Mori No Oujisama)

(El príncipe del bosque dormido)
(ねむれるもりのおうじさま)
(nemureru mori no oujisama)

(Príncipe Durmiente ~Primavera-Verano-Otoño-Invierno~)
(Sleeping Prince ~Spring-Summer-Fall-Winter~)
(Sleeping Prince ~Spring-Summer-Fall-Winter~)

Romaji por: cori
Romaji by: cori
Romaji by: cori

De repente, resonó en mis oídos.
ぐうぜんみみにした
Guuzen mimi ni shita

Como si estuviera respirando dentro de un rayo de sol.
ひだまりのなかでいきをしているようだった
Hidamari no naka de iki wo shiteiru you datta

Un nombre nostálgico.
なつかしいなまえ
Natsukashii namae

En lo más profundo de mi corazón resonó.
ひびいたむねのおく
Hibiita mune no oku

Incluso el olor que quedó impregnado en mi cuerpo de forma vívida
あざやかにぜんぶかたにのこるにおいまでも
Azayaka ni zenbu kata ni nokoru nioi made mo

Aún lo recordaba.
まだおぼえていた
Mada oboeteita

* Pasé la primavera, el verano, el otoño y el invierno juntos.
はるとなつとあきとふゆをすごした
Haru to natsu to aki to fuyu wo sugoshita

Por alguna razón, siempre mirando hacia atrás.
なぜかいつもふりむきながら
Nazeka itsumo furimukinagara

Así, pasé la primavera, el verano, el otoño y el invierno
はるとなつとあきとふゆをこうして
Haru to natsu to aki to fuyu wo koushite

Vagando por el oscuro bosque.
くらいもりをさまよいながら
Kurai mori wo samayoinagara

Estoy tejiendo un hilo
わたしはいとをつむいでいる
Watashi wa ito o tsumuideiru

Estoy derramando sangre sola.
わたしはひとりちをながしている
Watashi wa hitori chi wo nagashiteiru

Hoy también tuve un sueño.
きょうもゆめをみた
Kyou mo yume wo mita

Caminaba suavemente hacia una gran ventana.
おおきなまどえとわたしはそっとあるいてた
Ookina mado e to watashi wa sotto aruiteta

Por ese estrecho camino.
あのほそいみちを
Ano hosoi michi wo

Ese rostro que arde en mi memoria
やきつくそのねがお
Yakitsuku sono negao

Revivirá al príncipe dormido del bosque.
よみがえるのはねむれるもりのおじさま
Yomigaeru no wa nemureru mori no ojisama

No despiertes más.
もうめざまないで
Mou mezamenaide

** Pasamos la primavera, el verano, el otoño y el invierno juntos
はるとなつとあきとふゆをふたりで
Haru to natsu to aki to fuyu wo futari de

Para que nadie más nos ame.
ほかのだれもあいさぬように
Hoka no dare mo aisanu you ni

Así, pasamos la primavera, el verano, el otoño y el invierno
はるとなつとあきとふゆをこうして
haru to natsu to aki to fuyu wo koushite

Para que nadie más nos vea.
ほかのだれもみえないように
Hoka no dare mo mienai you ni

Te estoy buscando
わたしはあなたをさがしている
Watashi wa anata o sagashiteiru

Te estoy amando.
わたしはあなたをあいしている
Watashi wa anata o aishiteiru

Tú y yo
あなたとわたしは
Anata to watashi wa

No podíamos separarnos.
はなれてはいけなかったの
Hanarete wa ikenakatta no

Es maravilloso. Así es.
すてきね。そうなのよ
Suteki ne. Sou na no yo

Ahora, cerremos los ojos juntos.
さあつむをとぎましょう
Saa tsumu wo togimashou

* repetir
repeat
repeat

** repetir
repeat
repeat

Me dirijo hacia el castillo blanco.
わたしはしろへむかっている
Watashi wa shiro e mukatteiru

Durmamos juntos en el bosque.
わたしともりにねむりましょう
Watashi to mori ni nemurimashou

por iLLa
by iLLa
by iLLa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cocco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección