Transliteración y traducción generadas automáticamente
Aoi Hana
COCOA OTOKO
Aoi Hana
I miss youI miss you
さくはなはあおいかぜにゆられてSaku hana wa aoi kaze ni yurarete
そのことばすずしげにそらにまってSono kotoba suzushige ni sora ni matte
のばせばとどくのかなあのたいようにやかれてもNobaseba todoku no kana ano taiyou ni yakarete mo
いっぽいっぽすすむみちのさきはながゆれるIppo ippo susumu michi no saki hana ga yureru
とおくてとおくてとどかないよTookute tookute todokanai yo
とおりすぎるかぜにまうあおいはなびらはどこへToorisugiru kaze ni mau aoi hanabira wa doko he
まぶしくてまぶしくてとけるほどにMabushikute mabushikute tokeru hodo ni
きみをだきしめたいよねえlike beforeKimi wo dakishimetai yo nee like before
いまでもIma demo
つぼみはまだちいさくはかなくTsubomi wa mada chiisaku hakanaku
そのひとみするどくそらにささりSono hitomi surudoku sora ni sasari
にぎりつづけてたのにこのこぶしでいくつきもNigiritsuzuketeta no ni kono kobushi de ikutsuki mo
そっとずっとすれちがうみちのさきなにかあるのSotto zutto surechigau michi no saki nanika aru no ?
Rainy days Rainy daysいたいほどにRainy days Rainy days itai hodo ni
ふりそそぐあめはもうだれもとめられないよねFurisosogu ame wa mou daremo tomerarenai yo ne
ちかすぎてこわれそうでみえるほどにChikasugite kowaresou de mieru hodo ni
めぶくはなよりはやくそらはくずれるMebuku hana yori hayaku sora wa kuzureru
あのころだったAno koro datta
とけあうほどくるしいほどKissをかさねせかいはいろあざやかでTokeau hodo kuruoshii hodo Kiss wo kasane sekai wa iroazayaka de
ときをかさねはなはけがれあのくちびるはもういろをかえてしまったねToki wo kasane hana wa kegare ano kuchibiru wa mou iro wo kaete shimatta ne
とおくてとおくてとどかないよTookute tookute todokanai yo
とおりすぎるかぜにまうあおいはなびらはどこへToorisugiru kaze ni mau aoi hanabira wa doko he
いっしゅんもえいえんもおなじくらいにここにきみをかんじるよIsshun mo eien mo onaji kurai ni koko ni kimi wo kanjir uyo
もういっかいそういっかいもしあえたらMou ikkai sou ikkai moshi aetara
もういっかいそういっかいあいにいくよMou ikkai sou ikkai ai ni yuku yo
あめあがりにじのしたきみとぼくでAmeagari niji no shita kimi to boku de
あるけるだろうArukeru darou
Flores Azules
Te extraño
Las flores que florecen son mecidas por el viento azul
Esperando en silencio en el cielo esas palabras refrescantes
¿Será que llegarán si las extiendo, incluso si el sol las quema?
Paso a paso avanzo, las flores tiemblan en el camino
Tan lejos, tan lejos, no puedo alcanzar
¿A dónde van las azules pétalos que bailan en el viento que pasa?
Tan brillante, tan brillante, a punto de derretirse
Quiero abrazarte, ¿sabes, como antes?
Aún ahora
Los capullos son pequeños y efímeros
Esos ojos penetrantes se clavan en el cielo
A pesar de haberlo agarrado con fuerza, ¿cuántas veces con este puño?
¿Suavemente, siempre, algo hay más allá en el camino que se cruzan?
Días lluviosos, días lluviosos, hasta doler
La lluvia que cae ya no puede ser detenida por nadie
Tan cerca, parece que va a romperse
El cielo se derrumba más rápido que la flor que brota
Era en ese entonces
Tan deslumbrante, tan desquiciante, superponiendo besos
El mundo es tan colorido
Superponiendo el tiempo, las flores están manchadas, esos labios ya cambiaron de color
Tan lejos, tan lejos, no puedo alcanzar
¿A dónde van las azules pétalos que bailan en el viento que pasa?
Un instante, una eternidad, siento tu presencia aquí
Una vez más, sí, una vez más, si nos encontramos
Una vez más, sí, una vez más, iré a encontrarte
Después de la lluvia, debajo del arcoíris, tú y yo
¿Podremos caminar juntos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de COCOA OTOKO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: