Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 177
Letra

Fomi 47

Fomi 47

E e e e, e e e eE e e e, e e e e
E e e e, sodadi Praia MariaE e e e, sodadi Praia Maria

Maar ik ga naar het strand van PraiaMa N da rinkada para baraka di Praia
In het kantoor van Fernandi Soza om Santume te zoekenNa skritóri Fernandi Soza pa N ba buska Santume

Om vier uur 's nachts zie ik het licht dat de Baía verlichtKuatu óra di madrugada ma N odja lus dja toma Baía
Maar ik vraag me af wie mijn mensen zijn, wat is de waarheid van het schip Ana MafaldaMa mi N purgunta nha gentis é kusé fladu é barku Ana Mafalda

Ik ga naar buitenN da rinkada pa N ba pa fóra
Huis Bibi van RikétaKasa Bibi di Rikéta
Neem vijf tisten om naar de bossen te gaanTomal sinku tiston pa N bai pa N mata bitxu

Ei, ei, ei, ei, ei, eiEi, ei, ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei, ei, eiEi, ei, ei, ei, ei, ei

Eee e-e, e-e e-e-eEee e-e, e-e e-e-e
Eee, mininus, eEee, mininus, e
Ik ben op Praia Santa MariaMi na Praia Santa Maria

Eee-e-e, e-e-eEee-e-e, e-e-e
Eee-e-e, e-e-eEee-e-e, e-e-e

Oooi, oi, BibiOooi, oi, Bibi
Bibi van RikétaBibi di Rikéta
Wat [?] om naar Txada [?] te gaanKi [?] pa N ba Txada [?]

Toen ik bij Sonfilipi kwam, daar in het huis van LugudjuKantu N ben na Sonfilipi, la na kasa di Lugudju
Kocht ik dés [?], vijf van spanta-s [?]Nu kunpra dés [?], sinku di spanta-s [?]

Maar ik ga langs Figera d'AguMa N ba ta pasa na Figera d'Agu
Om te vragen [?]Pa N pidi [?]
Ik ben N atrabesa Kobon van Fómi, ik zie [?]Ben N atrabesa Kobon di Fómi N odja [?]

Eee-e-e, e-e-eEee-e-e, e-e-e
Eee-e-e, e-e-eEee-e-e, e-e-e

Eee-e-eee, e-e-eeeEee-e-eee, e-e-eee
E-eee, sodadi Maria di PretaE-eee, sodadi Maria di Preta

Maria di Preta, Maria di [?]Maria di Preta, Maria di [?]
Maar ze is opgenomen op de dag van de leugenMa ta grabadu dia di falsia
Maar ze is overal, MariaMa ta grabadu tudu, Maria
Van [?], MariaDi [?], Maria
O! MariaO! Maria

[?][?]

Eee-e-e, e-e-eEee-e-e, e-e-e
Eee-e-e, e-e-eEee-e-e, e-e-e

O, Bia, ga zoekenO, Bia, ba karapati
O, Bia, ga naar txabétaO, Bia, ba buska txabéta
Txabéta [?] vang lichtTxabéta [?] pega lumi
Vang licht [?]Pega lumi [?]

O, zus, Djabada VieraO, maninha, Djabada Viera
Djabada Viera koba batataDjabada Viera koba batata
Koba batata pa-u da [?]Koba batata pa-u da [?]
[?][?]
Wat een volle nacht, manxe paridaKi noti prenha, manxe parida
Wat een volle nacht, manxe paridaKi noti prenha, manxe parida
Een volle nacht, manxe paridaNoti prenha, manxe parida
Maar een volle nacht, dja manxe paridaMa noti prenha, dja manxe parida
[?][?]
Een volle nacht, manxe paridaNoti prenha, manxe parida
Maar een volle nacht, manxe paridaMa noti prenha, manxe parida
Maar een volle nacht, dja manxe paridaMa noti prenha, dja manxe parida
[?][?]
Een volle nacht, manxe paridaNoti prenha, manxe parida
Maar een volle nacht, manxe paridaMa noti prenha, manxe parida
Maar een volle nacht, dja manxe paridaMa noti prenha, dja manxe parida
[?][?]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Codé di Dona y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección