Traducción automática
Brand new air (DEEP V)
Codec 01
Aire fresco (DEEP V)
Brand new air (DEEP V)
¿Por qué intenté, si no importaba?Why did I try, if it didn't matter?
Lo construí, solo para verlo romperseI built it up, just to see it shatter
Lo perseguí, lo suficiente, y un poco másI chased it down, far enough, and then some
Despojé mis miedos, aunque no los viStripped my fears, though I didn't see 'em
Perdí mi suelo, perdí la razónLost my ground, lost my mind
Te hablé a ti, no te importó buscarI spoke to you, you didn't care to find
Cuando me quejé, te diste la vueltaWhen I complained, you turned away
Me dejaste atrás, sin una palabra que decirLeft me behind, not a word to say
El tiempo pasa, déjalo pasarTime passes, let it pass
A través del amanecer, el día, la noche, el cristalThrough the dawn, the day, the night, the glass
Ahora que se acabó, no me detengasNow that it's over, don't hold me back
No me pidas, no me mantengas en líneaDon't ask of me, don't keep me on track
No me detengas ahora, no robes mi chispaDon't stop me now, don't steal my flare
Déjame respirar mi aire frescoLet me breathe in my brand new air
El tiempo avanza, las heridas sananTime goes by, the wounds they heal
Reconstruimos nuestra fuerza, lo hacemos realWe rebuild our strength, we make it real
Encontré mi camino, rehice mi almaI found my path, I remade my soul
Dejé atrás tu meta de felices para siempreLeft behind your happy ever after goal
Ahora respiro, vivo en mi pazNow I'm breathing, living in my peace
Deseos obsoletos, encontré la liberaciónObsolete desires, I've found release
Cuando miro a un lado, te veo ahí paradoWhen I look aside, I see you standing there
Mirándome, atrapado en un fantasma de una oraciónStaring at me, caught in a ghost of a prayer
Recordando esa promesa de un final felizRemembering that promise of a happy end
Sabor a arrepentimiento, una tendencia amargaTaste of regret, a bitter trend
Hice tanto, tú no hiciste nadaI did so much, you did nothing at all
O tal vez hiciste demasiado, solo para verme caerOr maybe you did too much, just to see me fall
Pero ahora es mi turno, sin mirar atrásBut now it's my turn, not looking back
Hoy es mi momento, mi paz está en caminoToday is my time, my peace is on track
Ahora vienes, en contra de mi corrienteNow you're coming, against my flow
Solo para probar lo que ya séJust to prove what I already know
Algunas personas son historias que solíamos contarSome people are stories we used to tell
Y algunas son solo lecciones que aprendimos demasiado bienAnd some are just lessons we learned too well
El tiempo pasa, déjalo pasarTime passes, let it pass
A través del amanecer, el día, la noche, el cristalThrough the dawn, the day, the night, the glass
Ahora que se acabó, no me detengasNow that it's over, don't hold me back
No me pidas, no me mantengas en líneaDon't ask of me, don't keep me on track
No me detengas ahora, no robes mi chispaDon't stop me now, don't steal my flare
Déjame respirar mi aire frescoLet me breathe in my brand new air



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Codec 01 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: