Traducción automática
It has no end
Codec 01
No tiene fin
It has no end
No vi un cielo azulI saw no sky of blue
No vi el sol brillarI saw no Sun shine through
Sin flores, sin viento, sin jardín que doblarNo flowers, no wind, no garden bend
Solo el camino, que no tiene finJust the road, that has no end
Caminando solo así, mirando alrededorWalking all alone like this, looking around
Nadie aquí conmigo, solo el eco del sueloNo one here with me, just the echo of the ground
Me pregunto a dónde fueron, los que guardé dentroI wonder where they went, the ones I kept inside
Cuando más los necesité, solo encontraron un lugar para esconderseWhen I needed them the most, they just found a place to hide
Estuve solo, sí, más de lo que he conocidoI was lonely, yeah, more than I've ever known
Tantas caras, tantos nombres, ¿cómo puede ser?So many faces, so many names, how can this be?
Pero en el calor del juego, es solo destinoBut in the heat of the game, it's just destiny
Solo yoJust me
(Solo el camino)(Just the road)
No vi un cielo azulI saw no sky of blue
No vi el sol brillarI saw no Sun shine through
Sin flores, sin viento, sin jardín que doblarNo flowers, no wind, no garden bend
Solo el camino, que no tiene finJust the road, that has no end
No me quejaré, estoy caminando por el fuegoI won't complain, I'm walking through the fire
Me diste la fuerza, elevándome más altoYou gave me the strength, lifting me higher
Pero lo admitiré, para desatar este nudo en mi almaBut I'll admit it, to untie this knot in my soul
Mi mayor batalla, es sentirme soloMy greatest battle, is feeling alone
(Siempre solo)(Always alone)
He terminado con la espera, si tiene que ser asíI'm done with the waiting, if it has to be this way
Estoy de pie por mi cuenta, al final del díaI'm standing on my own, at the end of the day
Sin cielo, sin flores, sin jardín para míNo sky, no flowers, no garden for me
Solo este ritmo de vida o muerte, hasta el final, ¿ves?Just this ride-or-die rhythm, until the end, you see?
No vi un cielo azulI saw no sky of blue
No vi el sol brillarI saw no Sun shine through
Sin flores, sin viento, sin jardín que doblarNo flowers, no wind, no garden bend
Solo el camino, que no tiene finJust the road, that has no end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Codec 01 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: