Traducción generada automáticamente

Further
Coil
Más Allá
Further
Esta es la era oscura del amorThis is the dark age of love
- Y más te vale conseguirme algo de LSD. ¡Apúrate entonces!- And you better get me some LSD. Hurry then!
- Conseguiré... te conseguiré algo de LSD- I'll get... I'll get you some LSD
- ¿Realidad? ¿Qué es real? ¿Estás seguro de que sabes qué es la realidad?- Real! What is real? Are you certain you know what reality is?
- ¡Como realmente es!- As it really is!
- ¿Cómo sabes que en este segundo, no estás dormido en tu cama, soñando que estás aquí en este teatro?- How do you know that in this second, you aren't asleep in your bed, dreaming that you are here in this theatre?
- Toda tu vida, tu pasado, tus reglas de lo que puede o no ser: todo fue parte de un largo sueño del que estás a punto de despertar y descubrir el mundo - ¡como realmente es!- All your life, your past, your rules of what can or cannot be: it all was part of one long dream from which you are about to awaken and discover the world - as it really is!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: