Traducción generada automáticamente
Das Geschäft mit dem Tod
Coinside
El negocio de la muerte
Das Geschäft mit dem Tod
El atardecer fue bueno,Der Abend war gut,
se dirigen a casasie fahren nach haus'
Un auto en su carril,Ein Auto auf ihrer Seite,
no se aparta...Es weicht nicht aus ...
Dos hombres atrapados,Zwei Mann sind eingeklemmt,
toda ayuda llega tardejede Hilfe kommt zu spät
Desconexión del desfibrilador,Abschaltung vom Reanimationsgerät
se acerca una furgoneta,ein Transporter rollt an,
la funerariadas Bestattungsamt
ahora puede comenzarnun kann es beginnen
el 'negocio de la muerte'das "Geschäft mit dem Tod"
El discurso fue bueno, el velorio tambiénDie Rede war gut, die Aufbahrung auch
el ataúd es bajado,der Sarg wird hinabgelassen,
las flores caen sobre él...Blumen fallen drauf ...
Toca la banda de duelo,Es spielt die Trauerkapelle,
la despedida es muy difícilder Abschied fällt sehr schwer.
Unas monedas en la colecta,Ein paar Mark in die Kollekte,
la iglesia necesita el dinero másdie Kirche braucht die Kohle viel mehr.
Dos semanas después,Zwei Wochen später,
una carta llega a la casa -ein Brief flattert ins Haus -
la factura del gobierno,die Rechnung vom Amt,
el padre la abreder Vater packt sie aus.
Once mil quinientos marcos,Elftausendfünfhundert Mark
la madre se sonrojadie Mutter wird rot.
Simplemente prosperaEs fluriert eben
el 'negocio de la muerte'das "Geschäft mit dem Tod"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coinside y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: