Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.352

Superbowl 50 Halftime Show (feat. Bruno Mars & Beyoncé)

Coldplay

Letra

Significado

Show de mi-temps du Superbowl 50 (feat. Bruno Mars & Beyoncé)

Superbowl 50 Halftime Show (feat. Bruno Mars & Beyoncé)

Regarde les étoilesLook at the stars
Regarde comme elles brillent pour toiLook how they shine for you

Regarde les étoilesLook at the stars
Regarde comme elles brillent pour toiLook how they shine for you

Avant, je régnais sur le mondeI used to rule the world
Les mers se levaient quand je donnais l'ordreSeas would rise when I gave the word
Maintenant le matin je dors seulNow in the morning I sleep alone
Je balaie les rues que je possédaisSweep the streets I used to own

J'entends les cloches de Jérusalem sonnerI hear jerusalem bells are ringing
Les chœurs de la cavalerie romaine chantentRoman cavalry choirs are singing
Sois mon miroir, mon épée et mon bouclierBe my mirror my sword and shield
Mes missionnaires dans un champ étrangerMy missionaries in a foreign field

Pour une raison que je ne peux expliquerFor some reason I can't explain
Je sais que saint Pierre appellera mon nomI know saint peter will call my name
Jamais un mot honnêteNever an honest word
Mais c'était quand je régnais sur le mondeBut that was when I ruled the world

J'entends les cloches de Jérusalem sonnerI hear jerusalem bells are ringing
Les chœurs de la cavalerie romaine chantentRoman cavalry choirs are singing
Sois mon miroir, mon épée et mon bouclierBe my mirror my sword and shield
Mes missionnaires dans un champ étrangerMy missionaries in a foreign field

Pour une raison que je ne peux expliquerFor some reason I can't explain
Je sais que saint Pierre appellera mon nomI know saint peter will call my name
Jamais un mot honnêteNever an honest word
Mais c'était quand je régnais sur le mondeBut that was when I ruled the world

Quand elle n'était qu'une filleWhen she was just a girl
Elle s'attendait au mondeShe expected the world
Mais il s'est éloigné de son empriseBut it flew away from her reach
Alors elle s'est enfuie dans son sommeilSo she ran away in her sleep

La vie continueLife goes on
C'est si lourdIt gets so heavy
La roue brise le papillonThe wheel breaks the butterfly

Je sais que le soleil va se leverI know the Sun's set to rise

Ça pourrait être para-para-paradisThis could be para-para-paradise
Para-para-paradisPara-para-paradise
Ça pourrait être para-para-paradisThis could be para-para-paradise
Whoa-oh-oh oh-ooh oh-oh-ohWhoa-oh-oh oh-ooh oh-oh-oh

Ça pourrait être para-para-paradisThis could be para-para-paradise
Para-para-paradisPara-para-paradise
Ça pourrait être para-para-paradisThis could be para-para-paradise
Whoa-oh-oh oh-ooh oh-oh-ohWhoa-oh-oh oh-ooh oh-oh-oh

Active ta magie, elle diraitTurn your magic on, to me she'd say
Tout ce que tu veux est à portée de rêveEverything you want's a dream away
Nous sommes des légendes, chaque jourWe are legends, every day
C'est ce qu'elle m'a ditThat's what she told me

Je sens mon cœur battreI feel my heart beating
Je sens mon cœur sous ma peauI feel my heart underneath my skin
Je sens mon cœur battreI feel my heart beating
Oh, tu me fais sentirOh, you make me feel
Comme si j'étais vivant à nouveauLike I'm alive again
Vivant à nouveauAlive again
Oh, tu me fais sentirOh, you make me feel
Comme si j'étais vivant à nouveauLike I'm alive again

Active ta magie et puis elle diraitTurn your magic on and then she'd say
Tout ce que tu veux est à portée de rêveEverything you want's a dream away
Sous cette pression, sous ce poidsUnder this pressure, under this weight
Nous sommes des diamants en train de se formerWe are diamonds taking shape
Nous sommes des diamants en train de se formerWe are diamonds taking shape
(Woo, woo)(Woo, woo)

Si nous n'avons que cette vieIf we've only got this life
Alors cette aventure, oh que jeThen this adventure, oh than I
Et si nous n'avons que cette vieAnd if we've only got this life
Tu me feras passer à travers vivantYou'll get me through alive

Et si nous n'avons que cette vieAnd if we've only got this life
Alors cette aventure, oh que jeThen this adventure, oh than I
Veux la partager avec toiWanna share it with you
Avec toi, avec toiWith you, with you
Chante, chante ohSing on, sing oh

(Woo hoo, woo hoo)(Woo hoo, woo hoo)

Ce hit, ce froid glacialThis hit, that ice cold
Michelle Pfeiffer, cet or blancMichelle pfeiffer, that white gold
C'est pour ces filles du quartierThis one for them hood girls
Ces bonnes filles, de vraies œuvres d'artThem good girls, straight masterpieces
Stylées, en train deStylin', whilen
Profiter de la vie en villeLivin' it up in the city
Des chucks avec Saint LaurentGot chucks on with saint laurent
Je me fais des bisous, je suis si jolieGot kiss myself, I'm so pretty

Je suis trop sexy (putain)I'm too hot (hot damn)
Appelle la police et les pompiersCalled a police and a fireman
Je suis trop sexy (putain)I'm too hot (hot damn)
Fais qu'un dragon veuille prendre sa retraite, mecMake a dragon wanna retire, man

Je suis trop sexy (putain)I'm too hot (hot damn)
Dis mon nom, tu sais qui je suisSay my name, you know who I am
Je suis trop sexy (putain)I'm too hot (hot damn)
Et mon groupe parle de fricAnd my band 'bout that money
Décompose-leBreak it down

Les filles te crient hallelujah (whoo)Girls hit you hallelujah (whoo)
Les filles te crient hallelujah (whoo)Girls hit you hallelujah (whoo)
Les filles te crient hallelujah (whoo)Girls hit you hallelujah (whoo)
Parce que le funk d'uptown va te le donner'Cause uptown funk gon' give it to you
Parce que le funk d'uptown va te le donner'Cause uptown funk gon' give it to you
Parce que le funk d'uptown va te le donner'Cause uptown funk gon' give it to you
Samedi soir et nous sommes làSaturday night and we in the spot
Ne me crois pas, regarde (allez !)Don't believe me, just watch (come on!)

Ne me crois pas, regardeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regardeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regardeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regardeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regardeDon't believe me, just watch
Hé, hé, hé, oh !Hey, hey, hey, oh!

Stop !Stop!
Attends une minuteWait a minute

D'accord, d'accord, mesdamesOkay, okay, ladies
Maintenant, mettons-nous en formation, je déchireNow let's get in formation, I slay
D'accord mesdames, maintenant, mettons-nous en formation, je déchireOkay ladies, now let's get in formation, I slay
Prouve-moi que tu as de la coordination, je déchireProve to me you got some coordination, I slay
Déchire, ma chérie, ou tu es éliminée, je déchireSlay trick, or you get eliminated, I slay

Mon père vient d'Alabama, ma mère de LouisianeMy daddy Alabama, momma Louisiana
Tu mélanges ce noir avec ce créoleYou mix that negro with that creole
Fais un TexanMake a Texas bamma
J'aime les cheveux de mon bébé, avec des cheveux de bébé et des afrosI like my baby hair, with baby hair and afros

J'aime mon nez noir avec des narines de Jackson FiveI like my negro nose with jackson five nostrils
J'ai gagné tout cet argentEarned all this money
Mais ils ne m'enlèveront jamais le paysBut they never take the country out me
J'ai une sauce piquante dans mon sac, swagI got a hot sauce in my bag, swag

Je le vois, je le veuxI see it, I want it
Je fais le show, ouais, peau claireI stunt, yeah, yellow bone it
Je le rêve, je travaille durI dream it, I work hard
Je me bats jusqu'à ce que je le possèdeI grind 'til I own it
Je tourne sur ces haineuxI twirl on them haters

Alligators albinosAlbino alligators
El Camino avec le siège basEl camino with the seat low
Sirotant du Cuervo sans chaserSippin' cuervo with no chaser
Parfois je me lâche, je me lâcheSometimes I go off, I go off
Je me donne à fond, je me donne à fondI go hard, I go hard

Prends ce qui est à moi, prends ce qui est à moiGet what's mine, take what's mine
Je suis une star, je suis une starI'm a star, I'm a star
Parce que je déchire, je déchireCause I slay, slay
Je déchire, hey, je déchire, d'accordI slay, hey, I slay, okay
Je déchire, d'accord, toute la journée, d'accordI slay, okay, all day, okay
Je déchire, d'accord, je déchire d'accordI slay, okay, I slay okay

On va déchirer, déchirerWe gon' slay, slay
On va déchirer, d'accordGon' slay, okay
On déchire, d'accordWe slay, okay
Je déchire, d'accordI slay, okay
Je déchire, d'accordI slay, okay

D'accord, d'accord, je déchire, d'accordOkay, okay, I slay, okay
D'accord, d'accord, d'accord, d'accordOkay, okay, okay, okay
D'accord, d'accord, mesdamesOkay, okay, ladies
Maintenant, mettons-nous en formationNow let's get in formation

D'accord, d'accord, mesdamesOkay, okay, ladies
Maintenant, mettons-nous en formationNow let's get in formation

Dis mon nom, tu sais qui je suisSay my name, you know who I am
Dis mon nom, tu sais qui je suisSay my name, you know who I am

Je suis trop sexyI'm too hot
Je suis trop sexyI'm too hot
PutainHot damn
PutainHot damn

Danse, saute dessusDance, jump on it
Si tu es sexy, alors montre-leIf you sexy, than flaunt it
Si tu es fou, alors assume-leIf you freaky, than own it
Ne te vante pas, viens me le montrerDon't brag about it, come show me

Danse, saute dessusDance, jump on it
Si tu es sexy, alors montre-leIf you sexy, than flaunt it
Si tu es fou, alors assume-leIf you freaky, than own it
Ne te vante pas, viens me le montrerDon't brag about it, come show me

Ne me crois pas, regardeDon't believe me, just watch
Ne me crois pas, regardeDon't believe me, just watch

Uptown funk te met en valeurUptown funk you up
Uptown funk te met en valeur (quoi ?)Uptown funk you up (say what?)
Uptown funk te met en valeurUptown funk you up
Uptown funk te met en valeurUptown funk you up
Uptown funk te met en valeurUptown funk you up

Des larmes coulent sur ton visageTears stream down your face
Quand tu perds quelque chose que tu ne peux pas remplacerWhen you lose something you cannot replace
Des larmes coulent sur ton visageTears stream down your face
Et moiAnd I

On va y arriver, y arriver ensembleWe're gonna get it, get it together
Je sais qu'on va y arriverI know we're gonna get it
Y arriver ensemble d'une manière ou d'une autreGet it together somehow
On va y arriverWe're gonna get it
Y arriver ensemble et fleurirGet it together and flower

On va y arriver, y arriver ensembleWe're gonna get it, get it together
Je sais, on va y arriverI know, we're gonna get it
Y arriver ensemble et flotterGet it together and float
On va y arriver, y arriver ensemble et partirWe're gonna get it, get it together and go
Haut, et haut, et hautUp, and up, and up

On va y arriver, y arriver ensembleWe're gonna get it, get it together
Je sais qu'on va y arriverI know we're gonna get it
Y arriver ensemble d'une manière ou d'une autreGet it together somehow
On va y arriverWe're gonna get it
Y arriver ensemble et fleurirGet it together and flower


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coldplay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección