Traducción generada automáticamente

I Hate Men
Cole Porter
Odio a los hombres
I Hate Men
Odio a los hombresI hate men.
No puedo soportarlos de vez en cuandoI can't abide them even now and then.
Si alguna vez me casara con uno de ellos, descansaría más una doncellaThen ever marry one of them, I'd rest a maiden rather,
Para los maridos son un montón aburrido que sólo te dan molestiaFor husbands are a boring lot that only give you bother.
Por supuesto, estoy muy contento de que mi madre tuviera que casarse con mi padreOf course, I'm awful glad that mother had to marry father,
Aun así, odio a los hombresStill, I hate men.
De todos los tipos de hombres que he conocido en nuestra democraciaOf all the types of men I've met in our democracy,
Odio más al atleta con su manera audaz y brassyI hate the most the athlete with his manner bold and brassy.
Puede que tenga pelo sobre su castaño, pero hermana, ¡también Lassie!He may have hair upon his chesst, but sister, so has Lassie!
¡Odio a los hombres!Oh, I hate men!
Odio a los hombresI hate men.
No vale la pena sobre esta tierra que no puedo atenderThere worth upon this earth I can not tend
Evitar los vendedores de tráfico atempting Tom que tal vezAvoid the traffic sales men atempting Tom he maybe
Desde China te traerá jade y perfume de ArabiFrom China he will bring you jade and perfume from Arabi
Pero no te olvides de que todo él se divierte y ser el bebéBut don't forget tis he wholl have the fun and be the baby
Odio a los hombresOh I Hate men
Si te casaras con un hombre de negocios, desconfía, oh cuidadoIf thou shouldst wed a business man, be wary, oh be wary:
Te dirá que está detenido en la ciudad por motivos de negociosHe'll tell you he's detained in town on business neccesary.
¡El negocio es el negocio que le da a su secretaria!The business is the business that he gives his secretary!
¡Odio a los hombres!Oh, I hate men!
Odio a los hombresI hate men.
Aunque los gallos ellos, no voy a jugar la gallinaThough roosters they, I will not play the hen.
Si abosona a un hombre mayor a través del optimismo femeninoIf you espouse an older man through girlish optimism,
Siempre se quedará en casa y noche y no hará críticasHe'll always stay at home and night and make no criticism.
Aunque lo llames amor, los médicos lo llaman reumatismoThough you may call it love, the doctors call it rheumatism.
¡Odio a los hombres!Oh, I hate men!
De todo lo que he leído, solo en la cama, de A a Zed sobre ellosOf all I've read, alone in bed, from A to Zed about 'em,
Como el amor es ciego, entonces desde la mente, todas las mujeres deberían derrotarlosSince love is blind, then from the mind, all womankind should rout 'em.
Pero, señoritas, deben responder también, ¿qué haríamos sin ellos?But, ladies, you must answer too, what would we do without 'em?
¡Aún así, odio a los hombres!Still, I HATE men!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cole Porter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: