Traducción generada automáticamente
Just One Of Those Things
Cole Porter
Sólo una de esas cosas
Just One Of Those Things
Intro
Intro
Como Dorothy Parker dijo una vez
As dorothy parker once said
Para su novio, «vaya bien
To her boyfriend, "fare thee well"
Como Colón anunció
As columbus announced
Cuando supo que lo habían rebotado
When he knew he was bounced,
Fue fenomenal, Isabel, fenomenal
"it was swell, isabel, swell"
Como dijo Abelard a Eloise
As abelard said to eloise,
No olvides dejarme caer una línea, por favor
"don't forget to drop a line to me, please"
Mientras Julieta lloraba, en el oído de su romeo
As juliet cried, in her romeo's ear,
Romeo, ¿por qué no afronta el hecho, querida?
"romeo, why not face the fact, my dear"
Música
Musica:
Era sólo una de esas cosas
It was just one of those things
Sólo una de esas locas locas
Just one of those crazy flings
Una de esas campanas que de vez en cuando suena
One of those bells that now and then rings
Sólo una de esas cosas
Just one of those things
Fue una de esas noches
It was just one of those nights
Sólo uno de esos fabulosos vuelos
Just one of those fabulous flights
Un viaje a la luna en las alas de los chismes
A trip to the moon on gossamer wings
Sólo una de esas cosas
Just one of those things
Si hubiéramos pensado un poco, en el final de la misma
If we'd thought a bit, of the end of it
Cuando empezamos a pintar la ciudad
When we started painting the town
Habríamos sido conscientes de que nuestra aventura amorosa
We'd have been aware that our love affair
Era demasiado caliente, no para refrescarse
Was too hot, not to cool down
Así que adiós, querida, y amén
So good-bye, dear, and amen
Espero que nos encontremos de vez en cuando
Here's hoping we meet now and then
Fue muy divertido
It was great fun
Pero era sólo una de esas cosas
But it was just one of those things
Si hubiéramos pensado un poco, en el final de la misma
If we'd thought a bit, of the end of it
Cuando empezamos a pintar la ciudad
When we started painting the town
Habríamos sido conscientes de que nuestra aventura amorosa
We'd have been aware that our love affair
Era demasiado caliente, no para refrescarse
Was too hot, not to cool down
Así que adiós, querida, y amén
So good-bye, dear, and amen
Espero que nos encontremos de vez en cuando
Here's hoping we meet now and then
Fue muy divertido
It was great fun
Pero era sólo una de esas cosas
But it was just one of those things
Sólo una de esas cosas
Just one of those things
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cole Porter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: