Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taiyou
Color Bottle
Sol
Taiyou
Nee, por favor, no mueras, cualquier cosa está bien, así que sigue viviendo
ねえどうかあなたしなないでなんでもいいからいきていて
Nee douka anata shinanai de nan demo ii kara ikite ite
Porque tu existencia está ahí, de alguna manera puedo vivir
あなたのそんざいがあるからなんとかわたしはいきられる
Anata no sonzai ga aru kara nan toka watashi wa ikirareru
Sintiéndome sola, fría, triste, solo sintiendo la soledad
つらくてさむくてかなしくてひとりをかんじることばかり
Tsurakute samukute kanashikute hitori wo kanjiru koto bakari
Aun así, si pienso en tu sonrisa, me vuelvo fuerte
それでもあなたのえがおをおもいかべたらつよくなる
Soredemo anata no egao wo omoiukabetara tsuyoku naru
Me dijeron que engordé, envuelta en la moda de no comer, vistiendo un uniforme popular
ふとったねといわれてたべずにはやりのせいふくにみをつつんで
Futotta ne to iwarete tabezu ni hayari no seifuku ni mi wo tsutsunde
No puedo ser la única que se queda atrás, sonriendo mientras me río
なかまはずれにだけはならないでにこにこしながらはしゃいでる
Nakama hazure ni dake wa naranai de nikoniko shi nagara hashaideru
No hay nada divertido, no puedo desesperarme por nada
なんにもたのしいことがないなんにもひっしになれなくて
Nan ni mo tanoshii koto ga nai nan ni mo hisshi ni narenakute
Aun así, si pienso en tu forma de vida, me vuelvo cálida
それでもあなたのいきかたおもいかべたらあつくなる
Soredemo anata no ikikata omoi ukabetara atsuku naru
Si pudiera volar, quiero dar vueltas por tu cielo de esquina a esquina
もしもとべたらあなたのそらをすみからすみまでとびまわりたい
Moshimo tobetara anata no sora wo sumi kara sumi made tobimawaritai
No importa cuán lejos estemos separados, estaré dentro de ti
どんなにとおくはなれていてもあなたのなかにいる
Donna ni tooku hanarete ite mo anata no naka ni iru
Sin actuar femenina, sin fingir, sin mostrar afecto, girando alrededor
おんならしくそそとひかえめにだしゃばらずあいぎょうふりまいて
Onna rashiku soso to hikaeme ni dashabarazu aigyou furimaite
Sin tocar, sin alejarme, en medio del camino de alguien, me quedo atascada
つかずはなれずひとのみちのまんなかあたりでまごついて
Tsukazu hanarezu hitono michi no mannaka atari de magotsuite
¿Por qué vivo y me enfrento a mi propia debilidad?
なんのためにいきているのとじぶんのよわさにはむかっても
Nan no tame ni ikite iru no to jibun no yowasa ni hamukatte mo
Llorando, llorando, llorando, exhausta, miré al cielo y estabas allí
ないてないてないてつかれてみあげたそらにはあなたがいた
Naite naite naite tsukarete miageta sora ni wa anata ga ita
Torpe, tonta, desgarbada, aun así camino con determinación
ぐずでのろまでもぶきようでそれでもすたこらあるくから
Guzu de noroma de bukiyou de soredemo sutakora aruku kara
Con montañas, valles, lluvia, granizo, incluso si viene una tormenta, seguiré adelante
やまありたにありあめあられあらしがきてもがんばるから
Yama ari tani ari ame arare arashi ga kite mo ganbaru kara
Así que aunque seas de alguien más, tú estás viviendo en algún lugar
だからたとえひとのものでもあなたはどこかでいきていて
Dakara tatoe hito no mono demo anata wa dokoka de ikite ite
Porque tu sonrisa está ahí, de alguna manera puedo vivir
あなたのえがおがあるからなんとかわたしはいきられる
Anata no egao ga aru kara nan toka watashi wa ikirareru
Si alguna vez te sientes un poco cansado y necesitas esta mano
もしもあなたがすこしつかれていつかこのてがひつようならば
Moshimo anata ga sukoshi tsukarete itsuka kono te ga hitsuyou naraba
Susurrando suavemente tu nombre mientras sonríes amablemente
そっとなまえをつぶやきながらやさしくほほえんで
Sotto namae wo tsubuyaki nagara yasashiku hohoende
Trabajando para recuperar mi espacio, agotada incluso en el tiempo para respirar
じぶんをとりもどすすぺーすをてにいれるためにはたらいて
Jibun wo torimodosu supeesu wo te ni ireru tame ni hataraite
Incluso cuando debería estar descansando, estoy agotada, me quedo dormida
いきをつぐはずのじかんにさえつかれはててねむりこけている
Iki wo tsugu hazu no jikan ni sae tsukarehatete nemuri kokete iru
Quiero estar sola, pero estar sola es muy solitario
ひとりぼっちになりたいけどひとりぼっちはとてもさみしいよ
Hitoribocchi ni naritai kedo hitoribocchi wa totemo samishii yo
Si puedo estar a tu lado, no deseo nada más
あなたのそばにいられるならほかにはなんにもほしくない
Anata no soba ni irareru nara hoka ni wa nan ni mo hoshikunai
Me llaman terca, vieja y estúpida, una mujer inútil
いじけてふるくてばかげてるだめなおんなだといわれても
Ijikete furukute bakageteru dame na onna da to iwarete mo
Aun así, mientras haya vida, seguiré detrás de ti
それでもいのちのあるかぎりあなたのうしろをついていく
Soredemo inochi no aru kagiri anata no ushiro wo tsuite iku
Nee, por favor, no mueras, cualquier cosa está bien, así que sigue viviendo
ねえどうかあなたしなないでなんでもいいからいきていて
Nee douka anata shinanai de nan demo ii kara ikite ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Color Bottle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: