Traducción generada automáticamente
Fool Me Twice
Combat Crisis
Engáñame otra vez
Fool Me Twice
Te agarraremos por los hombros,We'll grab you by your shoulders,
te obligaremos a ponerte de pie.we'll force you on your feet.
Hoy es otro día nuevo.Today is another new day.
Estás magullado y malherido;You're bruised and badly beaten;
sabes que ahora estás derrotadoyou know your now defeated
pero no significa que no podamos intentarlo de nuevo.but it doesn't mean we can't try again.
Puede que esta vez hayas salido ganando,You may have gotten the better of me this time,
pero engañarme dos veces es algo que desconozco.but fool me twice is something I don't know.
En tierra firme, nos mantenemos de pie otra vez-On solid ground, we stand again-
me mantengo firme en lo que creo.stand for what I believe.
Adelante, vuélveme la espalda.Go ahead and turn your back on me.
Estaba bien antes de conocerte;I was fine before I met you;
estaré mejor cuando te hayas ido.I'll be better when you're gone.
¡Vamos, qué estás esperando tanto!Go on now, what's taking so long?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Combat Crisis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: