Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86

Darkness And Trees (Reprise)

Come From Away (Musical)

Letra

Obscurité et Arbres (Reprise)

Darkness And Trees (Reprise)

[Garth][Garth]
Enfin, hors de l'obscurité, mon bus arrive au camp de l'Armée du SalutFinally, out of the darkness, my bus arrives at the Salvation Army camp

[Company][Company]
Au milieu de l'obscuritéKati ya giza

[Muhumuza][Muhumuza]
On passe par une grande porte et le bus s'arrêteWe pass through a large gate and the bus pulls to a stop
Et à travers les fenêtres, là-bas dans l'obscuritéAnd through the windows out there in the darkness
On voit toutes ces personnes sortir des bâtimentsWe see all these people coming out of the buildings

[Company][Company]
Soudain, la lumièreGhafla mwangaza

[Garth][Garth]
On les utilise rarementWe rarely use them
Mais tout le monde a sorti ses uniformes de l'Armée du Salut pour accueillir ces gensBut everyone’s dusted off their Salvation Army uniforms to welcome these people

[Muhumuza][Muhumuza]
Il y a des soldats partoutThere are soldiers everywhere

[Company][Company]
De tous les côtés, nousPande zote sisi

[Muhumuza][Muhumuza]
L'homme à l'avant ouvre la porteThe man at the front opens the door

[Garth][Garth]
Je dis, voilà, c'est à vousI say, here you are
SortezOut you go
Mais il ne comprend pasBut he doesn’t understand
Et il ne descend pasAnd he’s not getting off
Aucun d'eux ne descendNone of them are

[All][All]
Obscurité et arbresGiza na miti

[Garth][Garth]
Mais ensuite je remarque sa femmeBut then I notice his wife
Eh bien, elle tient une BibleWell, she’s clutching a Bible
Maintenant, évidemment, je ne peux pas la lire, mais leur BibleNow, obviously I can’t read it, but their Bible
Elle aura le même système de numérotation que la nôtreIt’ll have the same number system ours does
Alors je demande à la voirSo I ask to see it
Et je cherche quelque chose et puis, dans Philippiens 4:6And I’m searching for something and then, in Philippians 4: 6
Je leur donne leur Bible et je pointe, en disant, regardez ! Philippiens 4:6I give ‘em their Bible and I’m pointing, saying, look! Philippians 4: 6
Ne vous inquiétez de rienBe anxious for nothing
Ne vous inquiétez de rien !Be anxious for nothing!

[Garth et Muhumuza][Garth and Muhumuza]
Et c'est comme ça qu'on a commencé à parler la mêmeAnd that’s how we started speaking the same
LangueLanguage

[Company][Company]
Au milieu de l'obscuritéKati ya giza
(Hors de l'obscurité)(Out of the darkness)
Soudain, la lumièreGhafla mwangaza
(La lumière soudaine)(Suddenly brightness)
Tout changeMa-badiliko
(Tout change)(Everything changes)
Obscurité et arbresGiza na miti
(Obscurité et arbres)(Darkness and trees)
Au milieu de l'obscuritéKati ya giza
(Hors de l'obscurité)(Out of the darkness)
Tout changeMa-badiliko
(La lumière soudaine)(Suddenly light)

Au milieu de l'obscurité (hors de l'obscurité)Kati ya giza (out of the darkness)
Soudain, la lumière (lumière soudaine)Ghafla mwangaza (suddenly brightness)
Tout change (tout change)Ma-badiliko (everything changes)
Obscurité et arbres (obscurité et arbres)Giza na miti (darkness and trees)
Au milieu de l'obscurité (hors de l'obscurité)Kati ya giza (out of the darkness)
Tout change (lumière soudaine)Ma-badiliko (suddenly light)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Come From Away (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección