Traducción generada automáticamente
On The Edge
Come From Away (Musical)
Am Rand
On The Edge
[Claude][Claude]
Einige Leute verbringen ihre Tage gedrängt Schulter an SchulterSome people spend their days crammed inside shoulder to shoulder
Mit nichts zu tun, außer die Nachrichten zu schauenWith nothing to do but watch the news
Und darauf zu warten, dass etwas passiertAnd wait for something to happen
[Company][Company]
Am RandOn the edge
[Beulah][Beulah]
Wir haben die Fernseher rund um die Uhr in der Cafeteria laufenWe've got the TVs going 24/7 in the cafeteria
Und je mehr sie schauen, desto ängstlicher und wütender werden sieAnd the more they watch the more scared and angry they get
[Company][Company]
Am Rand von derOn the edge of the
[OZ, gesprochen][OZ, spoken]
Einige der Passagiere haben seit drei Tagen nicht geschlafenSome of the plane people haven't slept in three days
Wir auch nichtNone of us have either
Und wir zucken bei unseren eigenen Schatten zusammenAnd we're jumping at our own shadows
[Company][Company]
Am Rand der WeltOn the edge of the world
[Beulah][Beulah]
Um die Essenszeit am Donnerstag warten die Leute, um die Telefone zu benutzenAround suppertime on Thursday, people are waiting to use the phones
Und es gibt einen Streit im FlurAnd there’s a fight in the hallway
[Ali][Ali]
Ana Kwyiss AlhamduliallahAna Kwyiss Alhamduliallah
El aakl hena helw awiEl aakl hena helw awi
Hagga Faw’a el wassifHagga Faw’a el wassif
Lekin, fee ness, fee naass kateera henaLekin, fee ness, fee naass kateera hena
Be-yeboosoolyBe-yeboosooly
Akiny Irtakept gereemaAkiny Irtakept gereema
[Passenger 11][Passenger 11]
Hey, hey! Was zum Teufel sagst du da?Hey, hey! What the Hell you sayin'?
[Ali][Ali]
Wie bitte?I beg your pardon?
[Passenger 11][Passenger 11]
Feierst du das hier?You celebrating this?
Betest du für deine Freunde?You praying for your friends?
[Ali][Ali]
MaaMa, Laazim ‘afil el sikha delwaa’t, salaam bahibikMaaMa, Laazim ‘afil el sikha delwaa’t, salaam bahibik
[Passenger 11][Passenger 11]
Warum spricht er kein Englisch?Why doesn’t he speak English?
[Ali][Ali]
Entschuldigung?Excuse me?
[Passenger 8][Passenger 8]
Sagst du deinen muslimischen Freunden, wo sie als nächstes bomben sollen?You telling your Muslim friends where to bomb next?
[Ali][Ali]
Das waren nicht nur Muslime! Und ich war es nichtThis was not all Muslims! And I was not
[Passenger 11][Passenger 11]
Geh zurück, wo du herkommstGo back where you came from
[Passenger 2][Passenger 2]
Ich bin Muslim und ich wurde in Connecticut geborenI'm Muslim and I was born in Connecticut
Ich bin amerikanischer StaatsbürgerI'm an American citizen
[Passenger 11][Passenger 11]
Du siehst nicht amerikanisch aus!You don't look American!
[Passenger 2][Passenger 2]
Was soll das überhaupt heißen?What does that even mean?
[Company][Company]
Am Rand der Welt oder wo auch immer wir sindOn the edge of the world or wherever we are
Wir sind, wir sind, wir sind am RandWe are, we are, we are on the edge
Gibt es etwas, das ich tun mussIs there something I need to do something
Um nicht an all diese Szenen im Fernsehen zu denkenTo keep me from thinking of all those scenes on the tube
Ich brauche etwas zu tun, denn ich kann die Nachrichten nicht schauenI need something to do 'cause I can't watch the news
Nein, ich kann die Nachrichten nicht mehr schauenNo, I can't watch the news anymore
Am RandOn the edge
[Claude][Claude]
Die FAA verzögert die Öffnung des LuftraumsFAA keeps delaying opening the airspace
Und hier am Boden haben wir eine ganze Menge anderer ProblemeAnd here on the ground, we're dealing with a whole mess of other problems
[Company][Company]
Am Rand von derOn the edge of the
[Beverley][Beverley]
Einige der Flugzeuge stehen auf einer Landebahn, wo die Oberfläche ganz kaputt istSome of the planes are parked on a runway where the surface is all torn up
Wenn der Schutt in einen Motor gelangt, werden sie nie wegfliegenThat debris gets into an engine and they'll never leave
[Company][Company]
Am Rand der WeltOn the edge of the world
[Claude][Claude]
Eines der großen Flugzeuge, ein Triple-7, sinkt in den AsphaltOne of the big planes, a triple-7, is sinking into the asphalt
Wenn wir nichts unternehmen, wird sie für immer hier feststeckenIf we don't do something, she'll be stuck here forever
[Company][Company]
Am Rand der Welt oder wo auch immer wir sindOn the edge of the world or wherever we are
Wir sind, wir sind, wir sind amWe are, we are, we are on
Wir sind, wir sind, wir sind am Rand!We are, we are, we are on the edge!
[Janice][Janice]
Ich interviewe eine Frau aus Queens, eine MutterI interview a woman from Queens, a mother
Ihr Sohn ist Feuerwehrmann und sie können ihn immer noch nicht findenHer son’s a firefighter and they still can’t account for him
Sie fängt an zu weinen, und ich fange auch an zu weinen, und ich kann nicht aufhören zu zitternShe starts crying, and I start crying too, and I can’t stop shaking
Ich will das nicht mehr machenI don’t want to do this anymore
[Beverley][Beverley]
Ich melde mich wieder bei der Flugsicherung und es gibt mehr schlechte NachrichtenI check in with air traffic control again and it’s more bad news
Nicht nur, dass der Luftraum immer noch geschlossen ist, sondern auch, dass ein Sturm auf Neufundland zusteuert!Not only is the airspace still closed, but there’s a storm headed for Newfoundland!
Hurrikan Erin trifft morgen oder übermorgen auf LandHurricane Erin is making landfall tomorrow or the day after
Wenn wir diese Flugzeuge nicht bald in die Luft bekommen, wird niemand irgendwohin kommen!If we don’t get these planes in the air soon, no one’s going anywhere!
[OZ, gesprochen][OZ, spoken]
Claude, die Leute fangen an zu brechenClaude, people are starting to crack
[Claude][Claude]
Lass uns alle zur Legion bringenLet’s get everyone down to the Legion
[Kevin T][Kevin T]
Alle gehen zur Legion auf ein GetränkEveryone’s going down to the Legion for a drink
[Kevin J][Kevin J]
Hi, hast du meinen Freund gesehen?Hi, have you seen my boyfriend?
Sein Name ist KevinHis name is Kevin
Er ist etwa so groß und hat den Verstand verlorenHe’s about this tall and he’s lost his mind
[Kevin T][Kevin T]
Ich will einfach nur raus!I just want to go out!
[Kevin J][Kevin J]
Nun, ich nichtWell, I don’t
[Kevin T][Kevin T]
Nun, ich gehe nicht ohne dichWell, I’m not going without you
[Kevin J][Kevin J]
Nun, ich bleibe nicht langeWell, I’m not staying for a long time
[Kevin T][Kevin T]
Ein Getränk?One drink?
[Kevin J][Kevin J]
Ein GetränkOne drink
[Beulah][Beulah]
Hannah, alle gehen heute Abend ausHannah, everyone’s going out tonight
[Hannah][Hannah]
Geh du ohne mich, BeulahYou go on without me, Beulah
Ich muss am Telefon wartenI need to wait by the phone
[Beulah][Beulah]
Ich warte mit dirI’ll wait with you
[Beverley][Beverley]
Ich warte darauf, von der Airline zu hören, also werde ich einfach hier am Telefon bleibenI keep waiting to hear from the airline, so I’ll just be here by the phone
Tom, falls die Kinder mit mir sprechen wollenTom, if the kids want to speak with me
[Doug][Doug]
Bonnie, ich weiß, dass du die Tiere nicht allein lassen willst, also habe ich dir etwas Chili mitgebrachtBonnie, I know you’re not leaving the animals, so I brought you some chilli
Aber ich denke wirklich, dass du heute Abend nach Hause kommen und etwas schlafen solltestBut I really think that tonight, you should come home and get some sleep
[Bonnie][Bonnie]
Doug! Oh mein Gott, komm rein!Doug! Oh my, get in here!
Wir stehen kurz davor, den ersten seltenen Bonobo-Schimpansen in Neufundland zur Welt zu bringen!We are about to have the first rare bonobo chimpanzee born in Newfoundland!
[Claude][Claude]
Beulah, sie brauchen etwas Essen in der Legion, wenn du etwas entbehren kannstBeulah, they need some food down at the Legion, if you can spare any
[Ali][Ali]
Miss Beulah, bitte lass mich mit dem Essen helfen!Miss Beulah, please let me help with the food!
[Beulah][Beulah]
Nein, Liebling, du bist ein Gast!No, love, you’re a guest!
[Ali][Ali]
Bitte! Ich bin ein Meisterkoch für eine internationale HotelkettePlease! I am a master chef for an international hotel chain
Ich leite Restaurants auf der ganzen WeltI oversee restaurants around the world
Ich möchte beim Essen helfen!I would like to help with the food!
[Beulah][Beulah]
Geh rein!Get in there!
[Diane][Diane]
Alle gehen in die Bar, und Nick geht mitEveryone’s going out to the bar, and Nick is going
[Nick][Nick]
Ich gehe, wenn Diane gehtI’m going if Diane is going
[Diane][Diane]
Und ich glaube, hier kennt mich niemand!And I think nobody here knows me!
Ich kann sein, wer ich will!I can be whoever I wanna be!
[Bob][Bob]
Ich mache mir keine Sorgen um meine GeldbörseI’m not worried about my wallet
Ich mache mir keine Sorgen, erschossen zu werdenI’m not worried about getting shot
Ich mache mir ein wenig Sorgen, wie viel irischen Whiskey ich trinke!I am a little worried about how much Irish whiskey I’m drinking!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Come From Away (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: