Traducción generada automáticamente
In stiller Nacht
Comedian Harmonists
In a Quiet Night
In stiller Nacht
In a quiet night, at the first watchIn stiller Nacht zur ersten Wacht
a voice began to lament.ein' Stimm' begunnt zu klagen.
The nightly wind has sweetly and gentlyDer nächt'ge Wind hat süß und lind
brought the sound to me.zu mir den Klang getragen.
Of bitter sorrow and sadnessVon herbem Leid und Traurigkeit
my heart has melted.ist mir das Herz zerflossen.
The little flowers with tears pureDie Blümelein mit Tränen rein
I have watered them allhab' ich sie all' begossen
The beautiful moon wants to set,Der schöne Mond will untergohn,
for sorrow no longer wants to shine.für Leid nicht mehr mag scheinen.
The stars, in their glitter, standDie Sternelan ihr Glitzen stahn
they want to cry with me.mit mir sie wollen weinen.
No birdsong, nor joyful soundKein Vogelsang, noch Freudenklang
is heard in the skiesMan höret in den Lüften
The wild animals mourn with meDie wilden Tier' trau'r'n auch mit mir
even in rocks and in crevicesin Steinen und in Klüften



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comedian Harmonists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: