Traducción generada automáticamente
La route du bonheur
Comedian Harmonists
Der Weg zum Glück
La route du bonheur
Der Himmel ist nicht so weit weg, dass wir nicht dorthin gelangen könnten.Le Paradis n'est pas si loin qu'on ne puisse point y prétendre.
Und ich kenne, mit dem Wind, den Weg, den wir nehmen, um dorthin zu kommen, Liebling:Et je connais, avec le vent, la route qu'on prend pour s'y rendre, Chérie :
Der Weg zum Glück, das ist die Strecke von meinem Herzen zu deinem Herzen.La route du bonheur, c'est le trajet de mon c'ur à ton c'ur.
Warten wir nicht bis morgen. Lass uns schnell die Hälfte des Weges gehen.N'attendons pas demain. Faisons bien vite la moitié du chemin.
Getrieben von dem Verlangen, das uns erfüllt, brechen wir auf zu unserem Schicksal.Poussés par le désir qui nous habite, partons vers notre destin.
Der Weg zum Glück, das ist die Distanz von meinem Herzen zu deinem Herzen.La route du bonheur, c'est la distance de mon c'ur à ton c'ur.
Der Weg zum Glück, das ist die Strecke von meinem Herzen zu deinem Herzen.La route du bonheur, c'est le trajet de mon c'ur à ton c'ur.
Warten wir nicht bis morgen. Lass uns schnell die Hälfte des Weges gehen.N'attendons pas demain. Faisons bien vite La moitié du chemin.
Getrieben von dem Verlangen, das uns erfüllt, brechen wir auf zu unserem Schicksal.Poussés par le désir qui nous habite, partons vers notre destin.
Der Weg zum Glück, das ist die Distanz von meinem Herzen zu deinem Herzen.La route du bonheur, c'est la distance de mon c'ur à ton c'ur.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comedian Harmonists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: