Traducción generada automáticamente
Wenn der weiße Flieder wieder blüht
Comedian Harmonists
When the white lilac blooms again
Wenn der weiße Flieder wieder blüht
When the white lilac blooms again,Wenn der weiße Flieder wieder blüht,
I will sing you my most beautiful love song.sing' ich dir mein schönstes Liebeslied.
Always, always I kneel before you,Immer, immer wieder knie ich vor dir nieder,
I drink with you the scent of the white lilac.trink mit dir den Duft vom weißen Flieder.
When the white lilac blooms again,Wenn der weiße Flieder wieder blüht,
I will kiss your tired red lips.küß' ich deine roten Lippen müd'.
Like in the land of fairy tales we will become a coupleWie im Land der Märchen werden wir ein Pärchen
when the white lilac blooms again.wenn der weiße Flieder wieder blüht.
Spring, spring, spring, who loves you like I do.Frühling, Frühling, Frühling, wer liebt dich nie wie ich.
Spring, spring, spring, full of happiness I await you!Frühling, Frühling, Frühling, voll Glück erwart' ich dich!
Oh, shine into my little room soon,Ach schein in mein Stübchen recht bald nur herein,
my darling is already longing for you!mein Schatz hat schon Sehnsucht nach dir!
He says: I need the sun to be happy,Er sagt: Ich brauch' Sonne um glücklich zu sein,
then I wish you everything from me.dann wünsche dir alles von mir.
Come spring, come, who unites us two,Komm Frühling, komm, der du uns zwei vereinst,
shine and fulfill our longing!schein' und erfüll' unser Sehnen!
When the white lilac blooms again ...Wenn der weiße Flieder wieder blüht ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Comedian Harmonists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: