Traducción generada automáticamente
Faut pas laisser l'amour s'enfuir
Compagnie Créole
No dejes que el amor se escape
Faut pas laisser l'amour s'enfuir
¡Oh! ¡Deja que las flores se abran! ¡Tenemos que dejar el trigo GrandiRoH! Deja que las frutas madren. Pero no dejes que el amor huya. No dejes que el amor huya. El día se levanta y no estás en casa y te llamo. No respondas. Tal vez dije cosas que no deberías decir. Tal vez hice algo que no debería hacer. ¡Oh! ¡Deja que las flores se abran! ¡Tenemos que dejar el trigo GrandiRoH! No dejes que el amor huya No dejes que el amor huya No dejes que el amor huya No dejes que el amor huya No dejes que el amor huya En todos mis sueños hay siempre, siempre tú Dame noticias, te necesito tanto Oh! Tal vez dije cosas que no deberías decir. Tal vez hice algo que no debería hacer. ¡Oh! ¡Deja que las flores se abran! ¡Tenemos que dejar el trigo GrandiRoH! Deja que los frutos maduren Pero no dejes que el amor huya No dejes que el amor huya No, no dejes que el amor huya No dejes que el amor huya ¡Deja que las flores se abran! ¡Tenemos que dejar el trigo GrandiRoH! Deja que los frutos maduren Pero deja que el amor huya No dejes que el amor huya No dejes que el amor huya No, no dejes que el amor huya
Oh ! Faut laisser les fleurs s'ouvrirOh ! Faut laisser les blés grandirOh ! Faut laisser les fruits mûrirMais faut pas laisser l'amour s'enfuirFaut pas laisser l'amour s'enfuirLe jour se lèveEt tu n'es pas chez toiEt je t'appelleMais tu ne réponds pasOh ! J'ai peut-être dit des choses qu'il n' fallait pasdireOh ! J'ai peut-être fait quelque chose qu'il n' fallait pasfaireOh ! Faut laisser les fleurs s'ouvrirOh ! Faut laisser les blés grandirOh ! Faut laisser les fruits mûrirMais faut pas laisser l'amour s'enfuirFaut pas laisser l'amour s'enfuirNon, Faut pas laisser l'amour s'enfuirFaut pas laisser l'amour s'enfuirDans tous mes rêves {tous mes rêves}Y a toujours, toujours toi {toujours toi}Donne-moi des nouvelles {des nouvelles}J'ai tant besoin de toiOh ! J'ai peut-être dit des choses qu'il n' fallait pasdireOh ! J'ai peut-être fait quelque chose qu'il n' fallait pasfaireOh ! Faut laisser les fleurs s'ouvrirOh ! Faut laisser les blés grandirOh ! Faut laisser les fruits mûrirMais faut pas laisser l'amour s'enfuirFaut pas laisser l'amour s'enfuirNon, faut pas laisser l'amour s'enfuirFaut pas laisser l'amour s'enfuir{Break instrumental}Oh ! Faut laisser les fleurs s'ouvrirOh ! Faut laisser les blés grandirOh ! Faut laisser les fruits mûrirMais faut pas laisser l'amour s'enfuirFaut pas laisser l'amour s'enfuirFaut pas laisser l'amour s'enfuirNon, faut pas laisser l'amour s'enfuir...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Compagnie Créole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: