Traducción generada automáticamente

Choose Me
Company B
Escogerme
Choose Me
Paul KeatingPaul Keating:
Desde que hemos estado juntos, cariño, qué viaje hemos tenidoSince we've been together, baby, what a ride we've had
Una curva en J de montaña rusa a través de los buenos tiempos y los malosA rollercoaster j-curve through the good times and the bad
Y tal vez tengas el bluesAnd maybe you got the blues
Pero si tienes que elegirBut if you have to choose
Entonces, escogeme a míThen choose me.
¿Qué?John Howard:
Le diste tu devoción y él te trató tan cruelYou gave him your devotion and he treated you so cruel
Lo llevaste a la cima y ahora te toma por tontoYou took him to the top and now he takes you for a fool
¿Quién no lo rompes?Who don't you break it up?
Es hora de sacudirloIt's time to shake it up
Y escogeme a míAnd choose me.
Dislocación, privación, bueno, es más de lo que deberías soportarDislocation, deprivation, well it's more than you should stand
¿Y si?Keating:
La transformación de la nación trabajadora necesita una mano firme y firmeWorking Nation transformation needs a sure and steady hand
Seremos más inteligentes, se vuelve más difícil, pero tenemos que seguir adelanteWe'll be smarter, it gets harder, but we've got to push on through
¿Qué?Howard:
¡No lo necesitas! ¿Por qué creerlo? ¿Qué ha hecho tu país por ti?You don't need it! Why believe it? What's your country done for you?
Te recogeré flores lindas, nena, y las traeré a tu puertaI'll pick you pretty flowers, babe, and bring 'em to your door
¿Y si?Keating:
¿Soy el único a quien esa promesa suena no-core?Am I the only one to whom that promise sounds non-core?
¿Qué?Howard:
No, siempre digo la verdadNo, I always tell the truth
¿Y si?Keating:
Creo que necesitamos una pequeña pruebaI think we need a little proof
Keating y HowardKeating and Howard:
Así que escogeme a míSo choose me.
¿Y si?Keating:
Tuvimos problemas, estalló nuestra burbuja, pero la recuperación está aquíWe had trouble, burst our bubble, but recovery is here
¿Qué?Howard:
No confío en él, lo romperá, pinchará tu chapa de ladrilloI don't trust it, he'll just bust it, gonna prick your brick veneer
¿Y si?Keating:
Honesto Johnny, más tarde, ¿vamos a ver un GST?Honest Johnny, later on, we gonna see a GST?
¿Qué?Howard:
No, lo juro, lo declaro, ¡eso nunca será!No I swear it, I declare it, that will never ever be!
¿Y si?Keating:
Así que dime de verdad, cariño, ¿es él o soy yo?So tell me truly, baby, is it him or is it me?
¿Qué?Howard:
Toma una piruleta, nena, piénsalo con cuidadoTake a lolly, baby, think it over carefully
Keating y HowardKeating and Howard:
Porque ahora depende de ti'Cos now it's up to you
Lo que quieras hacerWhatever you want to do...
Pero escogeme a míBut choose me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Company B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: