Traducción generada automáticamente
I Gots Ta Get Over
Compton's Most Wanted
Tengo que ir a superar
I Gots Ta Get Over
Stiggety paso justo aquí va tu empujador
Stiggety step right up here goes your pusher
Vestido de negro, lidiando de brote en grieta
Dressed in black, dealing from bud to crack
Pero el empujador no sabe que estoy tratando de tramar
But the pusher don't know that i'm trying to scheme
Y si me deja acercarme, podría drogar a un defiende
And if he let me get to close i might dope fiend
Haciendo broches mientras sirve a las perras del club
Making snaps as he serves to the cluck bitches
Aprisa tu lugar porque necesito las malditas riquezas
Rush your spot because i need the mutherfucking riches
No me conoce, pero sí, sé el tonto nombre
He dont know me, but geah i know the fool name
Lo enganché con una rat de capucha, todos conocen el juego
Hooked him up with a hoodrat, y'all know the game
Llámame un diablito furtivo
Call me a sneaky little devil
Aprisa su culo al lugar mientras lo veo con una pala
Rush his ass to the spot as i clock him with a shovel
No quiero hacerlo, pero tengo que derribar a mi hijo
Dont wanna do it but i gots to kick down my kid
Y si no tengo lo que tienes, voy a hacer mi oferta
And if i aint got what you got, i'm putting in my bid
Engápate a tu tripulación en tu territorio
Jack you, jack your crew in your territory
Mutherfucker loco, pero es solo otra historia de pandillas
Crazy mutherfucker but its just another gang story
Haz el golpe mientras me arrastro en la nova
Make the hit as i creep in the nova
Mutherfucker, porque tengo que superarlo
Mutherfucker, cause i gots to get over
En primer lugar, primer servicio
First come, first serve
Pelar la gorra de un negro si tienes nervios
Peel a nigga's cap if you got the nerve
Sí, no trabajas, no comes es lo que [¿eh?] decir
Geah, you don't work you dont eat is what the [huh?] say
No quiero estar quebrado, así que trabajo todos los malditos días
Don't wanna be broke so i work every damn day
Tontos de secuestro, hora tras hora
Jacking fools, hour after hour
Como mi homie scarface, tengo el dinero y el poder
Like my homie scarface i got the money and the power
Cava en tu culo, haciendo que ese dinero sea más rápido que un gato
Dig in your ass, making that cash faster than a jack
Déjalo suave o a tu mandíbula empiezo a maquear
Give it up smooth or to your jaw i start to mack
Necesito los broches de mamada
I needs the mutherfuckin snaps
Y desde que crecí en una capucha, tengo que pelar gorras
And since i grew up in a down hood, i gots to peel caps
Llámame hombre oscuro, porque soy como un enredadero nocturno
Call me a dark man, because i'm like a night creeper
Limpia tu set mientras te rocío con la barredora callejera
Clean up your set as i spray you with the street sweeper
Demasiados tiempos difíciles y estoy cansado de tomar
Too much hard times and i'm tired of taking
Necesito el maldito verde y no lo finjo
I needs the mutherfucking green and i aint faking it
Puedes correr pero no puedes esconderte, porque te conozco
You can run but can't hide, because i know ya
Y muy pronto, tengo que superarlo
And pretty soon, i'm a have to get over
5-0 intentando ejecutar un movimiento de jack falso
5-0 trying to run a fake jack move
Una vez demasiado tonto, lo toco muy suave
One times too dumb, i play it real smooth
Por la puerta trasera, un negro campanando
Out the back door a nigga belling
congelarse», mientras se acosan a los gritos, es lo que gritan
"freeze", as they cock the gats, is what they yelling
No puedo dejar que se pongan al día porque van a arruinar
Cant let them catch up because they'll ruin
Así que salto la valla en mi maldito Patrick Ewing
So i hops the fence in my fucking patrick ewing's
Punk ocho tonto, eso es un maldito tonto
Punk eiht fool, thats a damn dud
No puedo ser golpeado sin malditos clubes billy
Can't get beat down with no damn billy clubs
Más corto que corto, lánzame
Shorter than short, gaffle me up
Porque me apresuraré a dejar que un tonto arrepentido se me pise la polla
Cause i'm to quick to let a sorry fool step on my dick
Geah. superando a los negros muy rápido
Geah. getting over on niggas real speedy
En la ciudad donde todos son codiciosos
In the city where everybodies greedy
Y ahora estoy al final de mi cuerda
And now i'm at the end of my rope
La policía me atrapó con el culo lleno de droga
Police done caught me with an ass full of dope
No más suerte, supongo que es verdad
No more luck. i guess its true
Al final te jodes, no más superas
In the end you get fucked, no more getting over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Compton's Most Wanted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: