Traducción generada automáticamente

Raised In Compton
Compton's Most Wanted
Crecido en Compton
Raised In Compton
Compton es el lugar donde aterricéCompton is the place that I touched down
Abrí mis ojos para darme cuenta de que era morenoI opened my eyes to realise I was dark brown
Y justo allí en el gueto ese color cuestaAnd right there in the ghetto that color costs
Hermanos sofocados por las calles, significa que estamos perdidosBrothers smothered by the streets meaning we're lost
Crecí en un lugar donde era cada uno por su cuentaI grew up in a place where it was go for your own
No te atrapen después de oscurecer vagando por la zona de peligroDon't get caught after dark roaming the danger zone
Porque era el infierno a los 12 añosCause it was hell at the age of 12
Mientras mis hermanos negros de Compton estaban entrando y saliendo de la cárcelAs my compton black brothers were in and out of jail
Los años pasaron, jugué con la basura de la escuelaYears went on, I played with the school crap
Llegué a la mitad, no pagaba, así que dije que a la mierda con esoMade it half way, it didn't pay, so I said fuck that
Porque en ese momento era el dinero lo que buscabaCause right then it was the cash I was after
La calle tenía un ritmo, así que quedé atrapado en el éxtasisThe street had a beat so I was caught up in the rapture
Decía vende, vende, vendeIt said sell, sell, sell
Y después de eso era cárcel, cárcel, cárcelAnd after that it was jail, jail, jail
También tenía una pistola como mi jugueteI also kept a nine as my toy
Solo tenía 15 años, así que los chicos serán chicosI was only 15, so boys will be boys
Así que a los 16 ya estaba al tanto de la ondaSo by 16 I was hip to the groove
Y me acostaba con cualquier estúpida negra que se movieraAnd fucking any stupid black bitch that move
Y además de eso, estaba por la pandillaAnd on top of that I was down for the hood
Si eres de Compton, sabes que la pandilla es donde está lo buenoIf you from compton you know that the hood is where its good
Así que carga las pistolas y baja por la avenidaSo load up the gatts and its down the avenue
Estoy bastante jodido, así que supongo que mataré a unos cuantosI'm kinda fucked up so I guess I'll kill a few
Niggas punk intentando tramarmePunk niggas trying to scheme on my tip
Sí, estoy vendiendo la caviar y estoy haciendo una fortunaGeah I'm selling the cavi and I'm checkin a grip
Pero ahora los días de vivir a lo grande han sido canceladosBut now the high rolling days been cancelled
Maldición, secuestraron a mi amigo por rescateDamn, they kidnapped my homie for ransom
Pero eso es algo cotidiano, eso es lo que muestran las noticiasBut that's an everyday thing that's what the news play
La policía no puede hacer nada, así que ¿por qué demonios pagas?One times can't do shit so why the fuck do you pay
Y esto va para todos esos niggas que saben qué está pasandoAnd this goes out to all those niggas that know what's popping
Tonto, eso es cuando eres criado en ComptonFool that's when your raised in compton
[Crecería para no ser más que un gamberro[He would grow up to be nothing but a hoodlum
O en la cárcel, o alguien le dispararíaEither in jail, or someone would shoot him
Guerras de drogas, tienes a los traficantes y los chulosDrug wars, you got the pushers and the pimps
Y para empeorar las cosas, tienes a los cobardes y los debiluchosAnd to make things worse you got the bustas and the wimps
Perras tramando para quitarme mi dineroGank bitches trying to scheme on my money
Punks chupatintas, ahora ¿no es eso gracioso?Sucker punks Jack, now aint that funny
Pero soy un joven negro, con una reputación respetableBut I'm a young nigga, with a respectable rep
Pero mis hermanos están en pandillas, supongo que seguiré sus pasosBut my brothers gangbanging, I guess I'll follow in his footsteps
Reclamando un territorio, robando a un hermanoClaiming a set, jacking a brother
Golpeando a una perra, si insultas a la pandilla te pondré a seis pies bajo tierraBeating a bitch, you diss the hood I'll put you 6 feet under
A quién le importa si está mal, no hay tiempo para pensarWho gives a fuck if its wrong, no time for thinking
Solo piensa en la hierba y el trago de la bola de billarJust think of the bud and the 8-ball drinking
Así que ahora es hora de mostrar mi lealtadSo now its time to show my loyalty
Disparar en el territorio enemigoShoot up my enemy territory
Y mis hermanos me respaldan, no se rajanAnd my brothers got my back they wont trip
Y estoy en esto para ganar, así que no fallaréAnd I'm in it to win it so I won't slip
Era como si tuviéramos una reunión de pandillerosIt was like we had a gangbang rally
Mil malditos negros matones en el callejónA thousand mutherfucking thuggish niggas in the alley
Así que mientras esperábamos para dispararSo while we waited to peel a cap
Los cobardes se acercaron, maldición, me dispararon por la espaldaThe suckers crept, damn, shot me in the back
Así que ahora me voy en una silla de ruedas, ya no más pisoteandoSo now I bail in a wheelchair, no more stomping
Criado en ComptonRaised in compton
Sí, ¿sabes a lo que me refiero?Geah, y'knowutumsayin?
MC Eiht y los más buscados de Compton poniendo a los niggas a descansarMC eiht and compton's most wanted putting niggas to rest
Lado a lado, ¿sabes a lo que me refiero? Poniéndolos abajoSide by each, y'knowutumsaying? Putting em down
Porque Compton es el lugar con la baseCause compton is the place with the base
Y si no te gusta, toma dos en la caraAnd if you don't like it take 2 to the face
MC Eiht, y me largoMC eiht, and I'm outta here
Crecería para no ser más que un gamberroHe would grow up to be nothing but a hoodlum
O en la cárcel, o alguien le dispararíaEither in jail, or someone would shoot him



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Compton's Most Wanted y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: