Traducción generada automáticamente

Rhymes Too Funky Pt. 1
Compton's Most Wanted
Rimas Demasiado Funky Pt. 1
Rhymes Too Funky Pt. 1
¿Quién está poniendo toda esa música malditamente ruidosa ahí afuera?Who's playing all that damn loud-ass music out there?
(con el piano funky...) --> chuck d(with the funky piano...) --> chuck d
Baja esa mierda, hombreTurn that shit down, man
¿No sabes que estoy tratando de dormir aquí?Don't you know i'm tryin to get some sleep here?
(con el piano funky...) --> chuck d(with the funky piano...) --> chuck d
¿Eh?Huh?
¿Qué dijiste?What you say?
Te voy a dar en la maldita cabeza, hombreI'll go upside your goddamn head, man
Si no bajas esa maldita música, hombreIf you don't put that goddamn music down, man
(con el piano funky...) --> chuck d(with the funky piano...) --> chuck d
Mujer, llama al 911 para sacar a estos tipos de esta maldita calleWoman, call 911 to get these niggas off this goddamn street
Tengo que dormir ahoraI got to sleep now
(Compton está en la casa)(compton's in the house)
(sí)(yeah)
[ verso 1: mc eiht ][ verse 1: mc eiht ]
Sí, matando a los idiotas, soy yoYeah, killin off suckers, it's me
¿Eres estúpido tratando de tomarme por un rapero punk?You're stupid tryin to take me for some punk mc?
Estoy aquí para cobrar dólares, el rap no es baratoI'm here to tax dollars, raps not cheap
El más buscado de Compton, punk, rodando con cuatro profundosCompton's most wanted, punk, rollin four deep
Las pistolas que llevo, mejor que el idiota las guardeGats that i'm packin, sucker better put it back
Estoy abofeteando a chicas tontas porque mis rimas son genialesI'm slappin dumb girls cause my rhymes on hit
Pero en el rollo suave, pateando traserosBut on the smooth tip, kickin that butt
Tomé demasiado st. ides, y empecé a vomitarHad too much st. ides, and started throwin it up
Súper letrista, sí, frío de hechoSuper lyricist, yeah, cold in fact
Estoy disparando a todos ustedes maricas falsos mc jacksI'm sprayin all you faggot fake mc jacks
Chico, te abofeteo y empaco y apilo y acumuloBoy, i smack and rack and pack and stack
Para aplastar a todos los mc's idiotas en un ataque tipo guerraTo smash all the sucker mc's in a war-like attack
Así que tranquilo (¿qué onda?)So chill (what's up?)
Diles a estos tontos punk que se quedaron sin suerteTell these punk fools that they ran out of luck
(oye eiht) ¿qué onda?(hey yo eiht) what's up?
(chico, creo que ya dijiste suficiente)(boy, i think you said enough)
Tranquilo, no he dicho nada hasta que llame la bluff de un punkChill, i ain't said shit until i call a punk's bluff
Te pongo en castigo, eiht es como tu padrePut you on to punishment, eiht is like your father
¿Quieres rogar? idiota, no te molestesWanna beg? sucker, don't bother
¿Los mc's de último lugar creen que pueden manejar esto?Last-place mc's think you can handle this?
(1-2-3) golpéalos suavemente a través del lienzo(1-2-3) sock em smooth through the canvas
Es hora de empezar a bombear, ¿sabes a lo que me refiero?It's time to start pumpin, know what i'm sayin
Sí, tengo la imagen, comienzo a dispararYeah, i got the picture, i commence the sprayin
[ verso 2: tha chill ][ verse 2: tha chill ]
Chico, espera, tha chill está en el escenarioBoy, hold up, tha chill's on the stage
C.M.W. es como una brigada del ejército de la ciudad centralC.m.w. is like a hub city army brigade
No des tregua a ningún negro o ningún punk novatoGive no slack to no plack or no punk new jack
Recibe golpes así porque tus rimas son malasGet racked like that because your rhymes are wack
Así que golpéame con tu mejor golpe, y chico, verásSo hit me with your best shot, and boy, you see
Cómo tha chill y el eiht derriban a los mc's punkHow tha chill and the eiht drop punk mc's
Pero el crédito nunca es para ustedes, idiotas que lo falsificanBut credit's never due to you suckers that be fakin it
Llámenlo un robo, pero yo solo lo tomoCall it a jack, but yo, i'm just takin it
Tu dinero, tu oro, tu fortuna y tu famaYour money, your gold, your fortune, and your fame
Así que déjalo, porque no tienes juegoSo hang it up, because you got no game
Así que relájate, estoy hartoSo just let up, i'm gettin fed up
Estás hablando basura, punk, solo cállateYou're talkin trash, punk, just shut up
Déjaselo a tha chill, sí, yo me encargo del negocioLeave it to tha chill, yeah, i take care of business
(Eso es seguro, porque eiht es el testigo)(that's bet, cause eiht is the witness)
Un letrista compton súper emocionante y fríoA super hype mellow compton cold chillin lyricist
Como una película de miedo, los idiotas juegan temiéndoloLike a scary movie suckers play fearin this
De hecho, eres un poste atrapado en asfalto espesoIn fact you're a pole caught in thick asphalt
Pero dises a mi pandilla, yo, dejo caer a los perrosBut diss my down posse, yo, i'm droppin the dogs
Así que solo relájate mientras tha chill explicaSo just chill as tha chill explains
Cuando se trata de salir adelante, conozco todo el juegoWhen it comes to gettin over i know all the game
Así que los idiotas no me sigan como un adicto de callejón traseroSo suckers don't jock me like a backstreet junkie
Porque C.M.W. lo está manejando frío, rimas demasiado funkyCause c.m.w.'s cold runnin it, rhymes too funky
C.M.W. - ¿eres tú, hombre?C.m.w. - is that you, man?
(¡sí!)(yeah!)
Sigue tocando esa mierda, hombreKeep on playin that shit, man
Me gusta esa mierda, hombreI like that shit, man
Mujer, cancela esa llamada al 911Woman, cancel that 911 call
De todos modos no van a venir, esto es ComptonThey ain't comin anyway, this is compton
Hombre, esa mierda iba a sonar bien en mi t-bird, hombreMan, that shit was gonna sound good in my t-bird, man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Compton's Most Wanted y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: