Traducción generada automáticamente

Give it Up
Compton's Most Wanted
Ríndete
Give it Up
[ VERSO 1: MC Eiht ][ VERSE 1: MC Eiht ]
Yo, tengo una palabra para una zorra que intenta atraparmeYo, I got a word for a skee tryin to bust me
Todo lo que tienen que hacer es rendirse y darme esa conchaAll they gotta do is just give up that pussy
Chicas, dejen el drama, sé que están calientesGirls, save the drama, cause I know you're in heat
Abre las piernas y prepárate para la carne de ComptonSpread your legs and get ready for the Compton meat
Soy un perro, porque la concha vuelve loco al EihtI'm a hound, cause the twat makes the Eiht go wild
Pon tus piernas en mis hombros, o a lo perritoThrow your legs on my shoulder, or doggy style
Tengo que actuar como una zorra de mierdaGot to play the role like a punk-ass skee
Lo siguiente que sabes es que me lo dasNext thing that you know is, you give it to me
Las chicas en Compton dicen que no están interesadasGirls in Compton say they ain't with it
Deja la farsa, estúpida perra, en otras palabras, déjaloSave the drag, stupid bitch, in other words, quit it
Porque entrego rápido como Roto-RooterCause I deliver quick fast like Roto-Rooter
Dices que la polla no es potente, loca pata, te disparoSay the dick ain't potent, crazy duck, I shoot her
Primero me dices 'no', luego me dices 'sí'First you tell me 'no', then you tell me 'yes'
En una semana estás diciendo 'quizás', luego dices 'supongo'In a week you're sayin 'maybe', then you say 'I guess'
??? Compton no es el Eiht, así que qué??? Compton ain't the Eiht, so what
Todo lo que sé es que soy un perro de conchas, y tienes que rendirteAll I know is that I'm a pussy hound, and you got to give it up
[ ESTRIBILLO ][ CHORUS ]
(Ríndete, te rindes(Give it up, you give it up
Sabes en qué estoy pensandoYou know what's on my mind
Ríndete, te rindes ahoraGive it up, you give it up now
Has estado perdiendo demasiado tiempo)You been wasting too much time)
[ VERSO 2: Tha Chill ][ VERSE 2: Tha Chill ]
Sé que te haces la virgen reinaI know you're frontin like a virgin queen
Pero Tha Chill está atacando suave, más como un adicto al sexo emocionadoBut Tha Chill is on attack smooth, more like a hype sex fiend
Ríndete, no finjas, ¿qué dices?Give it up, don't play dumb, sayin what?
Tengo un poco de amor, porque mi mano está en tu traseroI got a little love, because my hand's on your butt
Las chicas caminan, las chicas hablan, las chicas hablan mierdaGirls walk, girls talk, girls talk smack
No juegues, porque Chill no se va a ir asíDon't play him, cause Chill ain't goin out like that
Mueve tu trasero apretado mientras bailas al ritmoShake your tight butt while you rock to the beat
Luego te comportas como una perra en celoThen you hound like a female dog in heat
Chicas, veo los juegos que estás jugandoGirls, I see the games that you're playin
En cuanto llego a la concha, perra, empieza a rezarMoment I arrive in the pussy, bitch, start prayin
Kotex, lo lleno, las chicas son demasiado seriasKotex, I fill it, girls too serious
Baja un poco de satén a la cabeza, luego te follo estando en tu períodoDown some satin to the head, then I fuck you on your period
Mi polla está dura mientras rimabaMy dick's on hard while I'm rhymin
Quiero la verdadera concha, al diablo con el frotamientoI want the real pussy, to hell with the grindin
No muestro piedadI don't show no mercy
Así que sigue y maldícemeSo go ahead and curse me
Chill no le importaChill gives a fuck
Así que, ríndeteSo yo, give it up
(Ríndete, te rindes)(Give it up, you give it up)
(Haz el amor conmigo)(Make love to me)
(Haz el amor conmigo)(Make love to me)
(Ríndete, te rindes)(Give it up, you give it up)
(Sabes que haré el amor contigo)(You know I will make love to you)
(Quiero cogerte)(I wanna fuck you)
(Ríndete, te rindes)(Give it up, you give it up)
(Quiero una mamada, y no estoy bromeando)(I want a blowjob, and I'm not kiddin)
(Ríndete, te rindes)(Give it up, you give it up)
(Ding-ding-ding-a-ling por tu garganta)(Wing-ding-ding-a-ling down your throat)
[ VERSO 3: MC Eiht ][ VERSE 3: MC Eiht ]
No es una farsa, ¿por qué me tratas como un gatito?Not a drag, so why you play me like a kitten?
Directo al grano, chica, sin tonteríasStraighforward to the point, girl, no bullshittin
Podemos emborracharnos, y mientras te calientasWe can get loaded, and as you get hot
Piensa en un plan que puedas soltar, ey, explota en la conchaThink a plot you can drop, yo, it pops on the twat
Exprímeme como una fruta, pero sabes que no es lindoJuice me like a fruit, but you know it ain't cute
Zorra apestosa, Eiht te dará una patada en el culoStinky slut, Eiht'll give your punk ass the boot
Porque soy el tipo de hermano que no pierde el tiempoCause I'm the type of brother who don't waste time
Con el vestido de lujo y las rosas rojas y el vinoWith the fancy-ass dress and red roses and wine
Soy un negro de Compton, Compton lo tieneI'm a Compton nigga, Compton got it goin
Paz a las chicas de Compton, porque son putasPeace to the Compton girls, because they hoein
Así que si otro hermano intenta llamarte zorraSo if another brother try to call you a skee
Al diablo con lo que está diciendo, puedes irte con EFuck the shit that he's talkin, you can skid to E
[ VERSO 4: Tha Chill ][ VERSE 4: Tha Chill ]
Aquí está la última palabra para las chicas que se hacen las difícilesHere's the final word to the girls that skip
¿Deberían rendirse, E? (Diablos sí)Should they give it up, E? (Hell geah)
Chill está listo para la toma finalChill is ready for the ultimate takin
No tengo tiempo para ninguna perra que finjaGot no time for no bitch that's fakin
Déjame ser el primero en iniciarteLet me be the first to break you in
Otra zorra aparece, y yo, estoy dentroAnother skee comes along, and yo, I'm in like Flynn
Dices que es muy pronto, no me importaYou say it's too soon, I don't give a fuck
Pero si el E quiere algo (Perra, tenemos que follarte)But if the E want some (Bitch, we got to toss you up)
Es simple, no finjas que no sabesIt's simple, don't try to front like you don't know
Pero si te acuestas con Tha Chill, entonces tienes que ser una putaBut if you skee with Tha Chill, then you got to be a hoe
Sin arrastrar, sin retrasos, y por favor deja de molestarNo draggin, no laggin, and please stop naggin
Chill está listo para el polvoChill is ready for the fuck
Así que, ríndeteSo yo, give it up
[ ESTRIBILLO ][ CHORUS ]
(Ríndete, te rindes)(Give it up, you give it up)
(Queremos cogerte)(We wanna fuck you)
(Ríndete, te rindes)(Give it up, you give it up)
(Los Más Buscados de Compton)(Compton's Most Wanted)
(Ríndete, te rindes)(Give it up, you give it up)
(Puuta)(Biiitch)
(También quiero cogerte)(I wanna fuck you too)
(Ríndete, te rindes)(Give it up, you give it up)
(¿De quién es esta concha?(Whose pussy is this?
¿De quién es?)Who's it?)
(Ríndete, te rindes)(Give it up, you give it up)
(¡Es tuya!) (tuya) (tuya)(It's yours) (yours) (yours)
(Sí, estoy tratando de follar lo mejor que puedo(Yeah, I'm tryin to dog the best I can
??? mientras lo disfruto)??? as I enjoy it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Compton's Most Wanted y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: