Traducción generada automáticamente

Las Espigadoras
Conchita
The Reapers
Las Espigadoras
This morning very earlyEsta mañana muy tempranico
I left the village with my little hatSalí del pueblo con el hatito
And as then the dawn was comingY como entonces la aurora venía
I welcomed it singing like a little birdYo la recibía cantando como un pajarito
This morning very earlyEsta mañana muy tempranico
Through the lanes and the stubblePor los carriles y los rastrojos
I am the ant of the remainsSoy la hormiguita de los despojos
And as it has very good eyesY como tiene muy buenos ojos
Sometimes she picks from the sheavesEspiga a veces de los manojos
Oh oh oh! What work the Lord sends us¡Ay ay ay! Qué trabajo nos manda el Señor
To get up and bend over againLevantarse y volverse a agachar
All day to the air and the SunTodo el día a los aires y al Sol
Oh oh oh! What memory of my reaper¡Ay ay ay! Qué memoria de mi segador
Don't glean the fields of grainNo arrebañes los campos de mies
For behind the sickles I goQue detrás de las hoces voy yo
The reaper with her basketLa espigadora con su esportilla
Makes the shadow of the teamHace la sombra de la cuadrilla
She suffers gleaning behind the reapers the same sweatsSufre espigando tras los segadores los mismos sudores
Of the man who reaps and threshesDel hombre que siega y que trilla
(The reaper with her basket)(La espigadora con su esportilla)
As soon as the conch shells soundEn cuanto suenan las caracolas
Through those wheats they go alonePor esos trigos van ellas solas
And they adorn themselves with poppiesY se engalanan con amapolas
With trinkets and ribbonsCon abalorios y agueripolas
Oh oh oh! What work the Lord sends us¡Ay ay ay! Qué trabajo nos manda el Señor
To get up and bend over againLevantarse y volverse a agachar
All day to the air and the SunTodo el día a los aires y al Sol
Oh oh oh! What memory of my reaper¡Ay ay ay! Qué memoria de mi segador
Don't glean the fields of grainNo arrebañes los campos de mies
For behind the sickles I goQue detrás de las hoces voy yo
Oh oh oh! I don't glean the fields of grain¡Ay ay ay! No arrebaño los campos de mies
Because I wait for you to come herePor que aguardo a que vengas tu aquí
To hear the worth of a loveA escuchar lo que vale un querer
Oh oh oh! If by your side a love awaits me¡Ay ay ay! Si a tu lado me aguarda un querer
I don't care about the air or the SunNo me importan los aires ni el Sol
Or that you tear out the grain by the rootsNi que arranques de cuajo la mies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conchita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: