Traducción generada automáticamente

Las Espigadoras
Conchita
The Harvesters
Las Espigadoras
This morning, bright and earlyEsta mañana muy tempranico
I left the town with my little bundleSalí del pueblo con el hatico
And as the dawn was breakingY como entonces la aurora venía
I welcomed it singing like a little birdYo la recibía cantando como un pajarico
This morning, bright and earlyEsta mañana muy tempranico
On the paths and through the fieldsPor los caminos y los rastrojos
I’m the little ant of the leftoversSoy la hormiguita de los despojos
And since I have such good eyesY como tiene muy buenos ojos
I sometimes gather from the bundlesEspiga a veces de los manojos
Oh, oh, oh! What hard work the Lord sends us¡Ay, ay, ay! Qué trabajos nos manda el Señor
To get up and bend back downLevantarse y volverse a agachar
All day in the air and the sunTodo el día al aire y al Sol
Oh, oh, oh! Remember me, reaper¡Ay, ay, ay! Ten memoria de mí, segador
Don’t sweep the fields of grainNo arrebañes los campos de mies
Because I’m right behind the sicklesQue detrás de las hoces voy yo
The gleaner with her sickleLa espigadora con su espartilla
Shadows the crewHace la sombra de la cuadrilla
Suffering while gleaning behind the reapers the same sweatSufre espigando tras los segadores los mismos sudores
As the man who cuts and threshesDel hombre que siega y que trilla
The gleaner with her sickleLa espigadora con su espartilla
As soon as the shells soundEn cuanto suenan las caracolas
They go out into the fields alonePor esos campos van ellas solas
And they adorn themselves with poppiesY se engalanan con amapolas
No trinkets or fancy stuffSin abalorios ni angaripolas
Oh, oh, oh! What hard work the Lord sends us¡Ay, ay, ay! Qué trabajos nos manda el Señor
To get up and bend back downLevantarse y volverse a agachar
All day in the air and the sunTodo el día al aire y al Sol
Oh, oh, oh! Remember me, reaper¡Ay, ay, ay! Ten memoria de mí, segador
Don’t sweep the fields of grainNo arrebañes los campos de mies
Because I’m right behind the sicklesQue detrás de las hoces voy yo
Oh, oh, oh! I don’t sweep the fields of grain¡Ay, ay, ay! No arrebaño los campos de mies
Because I’m waiting for you to come herePorque aguardo que vengas tu aquí
To hear what love is worthA escuchar lo que vale un querer
Oh, oh, oh! If a love waits for me by your side¡Ay, ay, ay! Si a tu lado me aguarda un querer
I don’t care about the air or the sunNo me importa ni el aire ni el Sol
Or if you pull the grain out by the rootsNi que arranques de cuajo la mies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conchita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: