Traducción generada automáticamente
Soneto - XXXVI (ou A Oração)
Contos de Joaquim
Soneto - XXXVI (o La Oración)
Soneto - XXXVI (ou A Oração)
Cuando la vida me llenó de agoníasQuando a vida me encheu de agonias
Y desierto, me quedé solo - no tengo dios -E deserto, fiquei só - não tenho deus -
Renegué mi audacia de ateoReneguei a minha audácia de ateu
Y miré lejos al cielo - sin ironías...E fitei ao longe o céu - sem ironias...
Pero antes de poder ser sinceroMas antes que eu pudesse ser sincero
Vi en un poste de energía un hermoso nidoVi num poste de energia um belo ninho
En el momento en que salía un pajaritoNo instante em que saia um passarinho
A la lucha por alimento sin esmero...À labuta de alimento sem esmero...
En este instante, amigos míos, les confiesoNeste instante, meus amigos, vos confesso
La vergüenza latió como un abscesoA vergonha latejou como um abscesso
Inflamado que no deja de doler...Inflamado que não para de doer...
¿Cómo puedo implorar al dios que sea:Como eu posso implorar ao deus que for:
'- una ayuda, una manito mi señor...'"- uma ajuda, uma ajudinha meu senhor..."
Si ya tengo ese don que es vivir?!Se eu já tenho esse dom que é viver?!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Contos de Joaquim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: