Traducción generada automáticamente

The Winner
Coolio
El ganador
The Winner
Es hora de llevarte a todo su potencialIt's time to take you to its full potential
¡Pío esto!Peep this
y soltar un poco de juego en el instrumental yand drop some game on the instrumental and
Es un síntoma que escuches de cerca y mejor se lo digas a tus padresit's a symptom that you listen close and better tell your folks
dejar que el locest loclet the locest loc
lo primero desde su fecha de nacimientofirst things first since your date of birth
has estado un poco confundido acerca de lo que vale tu vidayou've been kinda confused about what your life is worth
50 millones de veces no esperes y te vayas50 million times don't wait and go
tienes que tomar el controlyou gotta take control
esos tontos no quieren estar en casathose fools don't want to be home
puedes hacer cualquier cosa que quieras haceryou can do anything that you want to do
todo lo que tienes que hacer es poner tu cerebro en ellaall you got to do is to put your brain into it
tómese su tiempo y eduque su mentetake your time and educate your mind
en el largo plazo estoy seguro de que estás bienin the long run I'm sure you're fine
si caminas el paseo puedes hablarif you walk the walk you can talk the talk
pero no esperes demasiado tiempo porque la vida es cortabut don't wait too long coz life is short
y recuerda, nomatter lo que te dicenand remember, nomatter what they tellin' you
si lo intentas, también puedes ser un ganadorif you try, you can be a winner too
[Coro:][Chorus:]
Sigue empujandoKeep on pushing
avanzar hacia arribamoving on up
todo el mundo que estamos moviendo hacia arribaeverybody we're moving on up
avanzar hacia arribamoving on up
eres un ganadoryou're a winner
tienes que seguir empujandoyou gotta keep pushing
avanzar hacia arribamoving on up
todo el mundo que estamos moviendo hacia arribaeverybody we're moving on up
avanzar hacia arribamoving on up
eres un ganadoryou're a winner
Todos cabalgan con las mujeres, niños y niñasEverybody rides with the women boys and girls
cada uno enseña uno, pero no podemos salvar el mundoeach one teach one but we can't save the world
todo en un día se podría tomar jugar por juegoall at one day you could take it play by play
y una vez que estás en el caminoand once you're on the path
¿Nunca vas por aquí?don't you ever go this way
si tu líder quiere holla pero no puedes hacer que se declareif your leader wants to holla but you can't make him plead
puedes darle a un hombre algo de magia pero no puedes hacerle sentir hombreyou can give a man some wizdom but you can't make him man feel
Cozcoz
El tiempo stichin dice nuevestichin time says nine
pájaro sucio consigue el gusanodirty bird gets the worm
pero en todo lo que puedes pensar es en llamar la atención para tu firmabut all you can think about is gettin attention for your firm
si el conocimiento es poder y el poder es conocimiento, entoncesif knowledge is power and power is knowledge, then
cómo tantos idiotas se gradúan de las universidadeshow so many idiots be graduating from colleges
mejor el lado B que el tonto de ser atrapadobetter the B-side than the be gotted fool
que hablar para mover todo fuerathan to speakin to move all out
sabes de lo que estoy hablandoyou know what I'm talking about
Cuando la oportunidad golpea mejor que lo dejes entrar y lo sientaswhen opportunity knocks you better let him in and sit him on down
y tratar de ser su amigoand try to be his friend
para ser un profesional primero tienes que ser un principiantein order to be a professional first you got to be a beginner
pero si sigues empujando puedes ser un ganadorbut if you keep on pushing you can be a winner
[Coro][Chorus]
Rojo amarillo negro blanco o marrónRed yellow black white or brown
si cada mente su negocio todos podemos bajarif every mind their business we can all get down
todo comienza y sigueit all starts and on
porque una vez que han crecido se han idocoz once they're grown they're gone
y una vez que están por su cuentaand once they're on their own their own
tienes que dejarlos en pazyou got to leave them alone
ser un líder y si no puedes ser un líderbe a leader and if you can't be a leader
asegúrese de que su líder es un maldito buen maestro ymake sure your leader is a damn good teacher and
imagina si estabas en un coche y tu vida se desperdicióimagine if you was in a car and your life was wasted
alguien estaba en tu espalda y tenías que darle un poco de espaciosomebody was on your back and you had to give him some space
poner lo mejor a la materia donde coincide a bajaput the better to the matter where it match at low
pero asegúrese de permanecer en su carrilbut make sure you stay in your lane
e ir strof a strofand go strof to strof
no necesitamos penalizaciones o eliminacioneswe don't need no penaltys or eliminations
o inhabilitacionesor disqualifications
lo que necesitamos son penetracioneswhat we need is penetrations
Ahora lo que escuchaste antes, pero a veces la vida es lo que hacesnow what you heard before but sometimes life is what you make it
Yo no soy el que es conocido por fakin o perpetratinI ain't the one thats known for fakin or perpetratin
si Albert era un Einsteinif Albert was an Einstein
y Phillis era un Dillerand Phillis was a Diller
y Michael Jackson fue un thrillerand Michael Jackson was a thriller
entonces podrías ser un ganadorthen you could be a winner
[Desaparecer][Fade out]
03. Space Jam - Dj's Quad City03. Space Jam - Quad City DJ's
Todos levántense. Es hora de dar un portazoEverybody get up it's time to slam now
Tenemos un verdadero atascoWe got a real jam goin' down
Bienvenido al Space JamWelcome to the Space Jam
Esta es tu oportunidad, baila en el Space JamHere's your chance, do your dance at the Space Jam
Muy bienAlright....
Vamos y golpea, y bienvenidos a la mermeladaCome on and slam, and welcome to the jam
Vamos y golpea, si quieres atascarCome on and slam, if you wanna jam
Oye tú, WatchagonnaHey you, watchagonna do
Oye, tú, miraHey you, watcha gonna do
Oye, tú, miraHey you, watcha gonna do
Oye, tú, miraHey you, watcha gonna do
Gente de fiesta en la casa vamosParty people in the house lets go
Es tu chico «Jayski» muy bienIt's your boy "Jayski" a'ight so
Pasa esa cosa y mírame flexionarPass that thing and watch me flex
A mis espaldas, ya sabes lo que sigueBehind my back, you know what's next
Al atasco, todo en tu caraTo the jam, all in your face
Wassup, solo siente el bajoWassup, just feel the bass
Suéltalo, rocíalo, por la habitaciónDrop it, rock it, down the room
Agitar, temblar, espacio KABOOMShake it, quake it, space KABOOM...Jus
trabajar ese cuerpo, trabajar ese cuerpowork that body, work that body
Asegúrate de que no lastimes a ningún cuerpoMake sure you don't hurt no body
Ponte salvaje y pierde la cabezaGet wild and lose your mind
Lleva esto a un exceso de tiempoTake this thing into over-time
Hey DJ, sube el volumenHey DJ, TURN IT UP
Nuevo CD, voy a quemarloNew CD, goin' burn it up
Vamos, todos al sueloC'mon y'all get on the floor
Así que hey, vamos a ir bienSo hey, let's go a'ight
[Coro 1][Chorus 1]
[Coro 2:][Chorus 2:]
Agita las manos en el aire si te sientes bienWave your hands in the air if you feel fine
Vamos a tomarlo en horas extrasWe're gonna take it into overtime
Bienvenido al Space JamWelcome to the Space Jam
Esta es tu oportunidad, baila en el Space JamHere's your chance, do your dance at the Space Jam
Muy bienAlright...
Vamos, es hora de conseguir bombo decir «Whoop ahí estáC'mon it's time to get hype say "Whoop there it is"
Vamos todos los chicos dicen «Whoop ahí estáC'mon all the fellas say "Whoop there it is"
Vamos una vez para que las damas digan «Whoop ahí estáC'mon one time for the ladies say "Whoop there it is"
Ahora todos dicen «Whoop ahí estáNow all the fellas say "Whoop there it is"
Vamos, corre, correC'mon and run, baby run
Vamos, vamos, hazlo, corre bebé correC'mon, C'mon, do it, run baby run
Sí, quieres un aro... así que dispara, dispara bebéYeah, you want a hoop...so shoot, baby shoot
Vamos a dar la bienvenida a la mermeladaC'mon and slam, and welcome to the jam
Vamos y slam, si quieres atascarC'mon and slam, if you wanna jam
Vamos a dar la bienvenida a la mermeladaC'mon and slam, and welcome to the jam
Vamos y slam, si quieres atascarC'mon and slam, if you wanna jam
Slam, Bam, gracias señoraSlam, Bam, Thank you ma'am
Ponte al suelo y atascoGet on the floor and jam
Si me ves en el micrófonoIf you see me on the microphone
Chica me tienes en una zonaGirl you got me in a zone
Vamos, vamos y empieza el juegoC'mon, C'mon and start the game
Descomponlo, dime tu nombreBreak it down, tell me your name
Somos el equipo, yo soy el entrenadorWe the team, I'm the coach
Bailemos toda la noche de costa a costaLet's dance all night from coast to coast
Simplemente deslice, de izquierda a derechaJust slide, from left to right
Simplemente deslízate, enciéndeteJust slide, yourself enlight
Si me ves, suelta la baseYou see me, drop the base
3-1-1 todo en tu cara3-1-1 all in your face
Atasco en él, vamos a divertirnos un pocoJam on it, let's have some fun
Atasco en él, uno a unoJam on it, One on One
Usted ejecuta la «O» y yo la «DYou run the "O" and I run the "D"
Así que vamos nena sólo mermelada para míSo C'mon baby just jam for me
[Coro 1][Chorus 1]
[Coro 2][Chorus 2]
Hola, ladieHey ladie
Yah"Yah"
¿Están listos para parar?Y'all ready stop?
¡NO!"NO!"
¿Quieren saber por qué?Y'all wanna know why?
¿Por qué?"Why?"
Porque es un Slam JamCuz it's a Slam Jam
MuchachosFellas
Yah"Yah"
Listos para pararY'all ready to stop
¡NO!"NO!"
¿Quieren saber por qué?Y'all wanna know why?
¿Por qué?"Why?"
Es hora de Slam JamIt's time to Slam Jam
[Coro 1][Chorus 1]
[Coro 2][Chorus 2]
Vamos, todos digan «Nah Nah Nah Nah Nah NahC'mon, everybody say "Nah Nah Nah Nah Nah"
Vamos, vamos, déjame oírte decir «Hey ey ey OC'mon, C'mon let me hear you say "Hey ey ey O"
Vamos, vamos todos «Nah Nah Nah Nah Nah Nah NahC'mon, C'mon everybody "Nah Nah Nah Nah Nah"
Tómate el tiempo para decir «Hey ey ey OJust take the time to say "Hey ey ey O"
Compruébalo, échale un vistazoCheck it out, Check it out
¿Están listos para esto?Y'all ready for this?
Tú lo sabes"You know it"
¡No... no están listos!Nah...y'all ain't ready!
¿Están listos para esto?Y'all ready for this?
¡Lo sabes!"You know it!"
Vamos a ver esto, ¿están listos para tocar?C'mon check it out, Y'all ready to jam?
¡Lo sabes!"You know it!"
No... yo, no lo creoNah...I, I don't think so
¿Listos para jalar?Y'all ready to jam?
¡Lo sabes!"You know it!"
Vamos, vamosC'mon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coolio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: