Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 343

Too Hot

Coolio

Letra

Demasiado caliente

Too Hot

Escuchen todos porque estoy a punto de hablar
Everybody listen up cause I'm about to get my speak on

Los tontos están trippin' cuando es hora de conseguir su monstruo en
Fools be trippin' when it's time to get their freak on

Corriendo por la ciudad, pujándolo sin salir
Runnin' round town, puttin' it down with-out

Sin protección, para que la erección
No protection, for they erection

Cuando es el momento de la selección, ¿cuál es su dirección?
When it's time for selection what's your direction?

Antes de tomar una decisión, debes hacer una inspección
Before you make a choice, you betta do some inspection

Si no sabes mi objetivo y no sabes mi juego, entonces
If you don't know my aim and don't know my game, then

Déjame explicarte ahora
Let me explain now

Aisha dormía con Mark y Mark dormía con Tina
Aisha slept wit Mark and Mark slept wit Tina

Y Tina dormía con Javier la primera vez que la vio
And Tina slept wit Javier the first time he seen her

Javier dormía ingenio Loopy y Loopy dormía con Rob
Javier slept wit Loopy and Loopy slept with Rob

Porque estaba rodando en cuentas y tuvo un buen trabajo en el culo
Cuz he was rollin' on beads and had a good ass job

Rob dormía ingenio Lisa que dormía ingenio Steve y
Rob slept wit Lisa who slept wit Steve and

Steve fue positivo, H.I.V
Steve was positive, H.I.V

Lo que comenzó como un plan terminó en la trama
What started off as a plan ended up in the plot

Ya betta cool ya culo off porque es demasiado caliente
Ya betta cool ya ass off cause it's too damn hot

[J.T. Taylor]
[J.T. Taylor]

Oh-ohh es demasiado caliente (demasiado caliente)
Oh-ohh it's too hot (too hot)

Demasiado caliente señora (demasiado caliente)
Too hot lady (too hot)

Tengo que correr al refugio, tengo que correr a la sombra
Gotta run for shelter, gotta run for shade

Hace demasiado calor (demasiado caliente)
It's too hot (too hot)

Demasiado caliente homie (demasiado caliente)
Too hot homie (too hot)

Tengo que tener algo de sentido, por este lío que hicimos
Gotta make some sense, from this mess that we made

[Coolio]
[Coolio]

Estás haciendo todo lo que mamá te dijo que no hicieras
You're doin' everything momma told ya not to do

Ahora estás tratando de alejarte porque sabes que es verdad
Now you're tryin' to walk away cause ya know it's true

Tu hermana no puede explicarlo, y tu hermano está avergonzado
Your sister can't explain, and your brother's ashamed

Admitir que ambos tienen el mismo apellido
To admit you both have the same last name

No tengo que preguntarte dónde has estado
I don't have to ask you where you've been

Porque los fósforos en tu bolso dicen Holiday Inn
'Cause the matches in your purse say Holiday Inn

Una mente es algo terrible que desperdiciar, ese fue el lema
A mind is a terrible thing to waste, that was the slogan

Pero ahora son noventa y cinco y es: No te olvides del troyano
But now it's ninety-five and it's: Don't forget the Trojan

Se lo explicó a su mamá, antes de que alguien la coge
Explained it to her momma, before somebody get her

Tengo que llevarla al juego de esos negros hablantes
Gotta hip her to the game of those smooth talkin' niggas

El amor es la palabra, rara vez se quiere decir, pero a menudo se escucha
Love is the word, seldom meant but often heard

Látex sexo seguro que mejor aprender
Latex safe sex you better learn

O ponte al día con los hechos antes de reaccionar o
Or get hip to the facts before you react or

Terminar en una caja en la espalda
End up in a box on your back

A veces pides lo que quieres y consigues lo que tienes
Sometimes you ask for what you want and, get what you got

No te metas en la trama, hace demasiado calor
Don't get caught up in the plot, it's too damn hot

[J.T. Taylor]
[J.T. Taylor]

Oh-ohh es demasiado caliente (demasiado caliente)
Oh-ohh it's too hot (too hot)

Demasiado caliente señora (demasiado caliente)
Too hot lady (too hot)

Tengo que correr al refugio, tengo que correr a la sombra
Gotta run for shelter, gotta run for shade

Hace demasiado calor (demasiado caliente)
It's too hot (too hot)

Demasiado caliente homie (demasiado caliente)
Too hot homie (too hot)

Tengo que tener algo de sentido, por este lío que hicimos
Gotta make some sense, from this mess that we made

[Coolio]
[Coolio]

Otro día en la ciudad y, oh qué lástima
Another day in the city and, oh what a pity

A pesar de que hicimos nuestro deber, las cosas siguen viéndose mal
Even though we did our duty things are still lookin' shitty

Todos en la manada apilados, tratando de hacer un poco de rasguño
Everybody in the pack stacked, tryin' to make some scratch

Caminando bajo la lluvia, pero no tienen sombrero
Walkin' in the rain but they ain't got no hat

Entender cómo vivíamos en los años noventa loc
Understand how we livin' in the nineties loc

Residuos nucleares, canibalismo y humo de pistola
Nuclear waste, cannibalism, and pistol smoke

Sexo mentiras cinta de vídeo y violación
Sex lies videotape and rape

Sólo un pequeño golpe n grind puede sellar su destino
Just a little bump n grind can seal your fate

Tenemos que hacer algo drástico, las cosas se están poniendo trágicas
We need to do something drastic, shit is gettin' tragic

Y si no me crees, pregúntale a Magic
And if you don't believe me, then go ask Magic

Todo el mundo y mamá predicando abstinencia, estos
Everybody an they momma preachin' abstinence, these

Los niños no están buscando «Absti-shit
Kids ain't checkin' for absti-shit

Así que pon un condón en la mano y espero que no se rompa
So put a condom in they hand and hope it don't bust

Otra víctima de la lujuria, en Dios confiamos
Another victim of the lust, in God we trust

Lo que comenzó como un plan terminó en la trama
What started off as a plan ended up in the plot

El agua no puede enfriarlo porque está demasiado caliente
Water can't cool it off cause it's too damn hot

[J.T. Taylor]
[J.T. Taylor]

Oh-ohh es demasiado caliente (demasiado caliente)
Oh-ohh it's too hot (too hot)

Demasiado caliente señora (demasiado caliente)
Too hot lady (too hot)

Tengo que correr al refugio, tengo que correr a la sombra
Gotta run for shelter, gotta run for shade

Hace demasiado calor (demasiado caliente)
It's too hot (too hot)

Demasiado caliente homie (demasiado caliente)
Too hot homie (too hot)

Tengo que tener algo de sentido, por este lío que hicimos
Gotta make some sense, from this mess that we made

Oh-ohh es demasiado caliente (demasiado caliente)
Oh-ohh it's too hot (too hot)

Demasiado caliente señora (demasiado caliente)
Too hot lady (too hot)

Tengo que correr al refugio, tengo que correr a la sombra
Gotta run for shelter, gotta run for shade

Hace demasiado calor (demasiado caliente)
It's too hot (too hot)

Demasiado caliente homie (demasiado caliente)
Too hot homie (too hot)

Tengo que tener algo de sentido, por este lío que hicimos
Gotta make some sense, from this mess that we made

Oh-ohh es demasiado caliente (demasiado caliente)
Oh-ohh it's too hot (too hot)

Demasiado caliente señora (demasiado caliente)
Too hot lady (too hot)

Tengo que correr al refugio, tengo que correr a la sombra
Gotta run for shelter, gotta run for shade

Hace demasiado calor
It's too hot

Oh, sí, eso es todo J.T
Oh yeah that's it J.T

Así es como lo hacemos justo ahí
That's how we do it right there

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coolio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção