Traducción generada automáticamente

Fantastic Voyage
Coolio
Fantastische Reise
Fantastic Voyage
Wer ist das?Who it is?
Yo, LöffelYo, spoon
Lass uns zum Strand gehen, Mann, und ein paar Frauen für ein Barbecue holen!Let's go to the beach, man, and get some females to have a barbecue!
Wie kommen wir da hin? Wir haben kein Auto!How we go get there? We got no car!
Komm schon, lasst uns eine Fahrt machenCome on y'all let's take a ride
Sag nichts, steig einfach einDon't you say shit just get inside
Es ist Zeit, deinen Arsch auf eine andere Art von Trip zu bringenIt's time to take your ass on another kind of trip
Denn du kannst nicht hüpfen, wenn du nicht den Groove hastCoz you can't have the hop if you don't have the hip
Nimm deine Knarre mit dem extra Magazin undGrab your gat with the extra clip and
Schließ die Augen und drück den SchalterClose your eyes and hit the switch
Wir gehen an einen Ort, wo alle chillenWe're going to a place where everybody kick it
Chillen, chillen, ja... Das ist das TicketKick it, kick it, yeah... That is the ticket
Kein Blut, kein CripAin't no bloodin', ain't no cripin'
Kein feiger Typ, der sich mit anderen anlegtAin't no punk-ass nigga's set trippin'
Jeder hat einen Batzen und es ist kein CrackEverybody's got a stack and it ain't no crack
Und es spielt wirklich keine Rolle, ob du weiß oder schwarz bist, ichAnd it really don't matter if you're white or black, I
Will dich dorthin bringen wie die Staple SingersWanna take you there like the staple singers
Pack was in den Tank und ich weiß, ich kann dich bringenPut something in the tank and I know that I can bring ya
Wenn du die Hitze nicht aushältst, hau ab aus der KücheIf you can't take the heat get yo' ass out the kitchen
Wir sind auf einer MissionWe're on a mission
Komm mit und fahr auf einer fantastischen ReiseCome along and ride on a fantasic voyage
Rutsch, rutsch, rutschig-rutschSlide slide slippity-slide
Mit Schaltern auf dem Block in einem '65erWith switches on the block in a '65
Komm mit und fahr auf einer fantastischen ReiseCome along and ride on a fantasic voyage
Rutsch, rutsch, wer fährt mit?Slide slide who-ride
Es gibt kein Tal, das tief genug ist für einen hohen BergAin't no valley low enough for mountain high
Ich versuche einen Ort zu finden, wo ich mein Leben leben kann undI'm tryin' to find a place where I can live my life and
Vielleicht Steak mit meinen Bohnen und Reis essen kann, einMaybe eat some steak with my beans and rice, a
Ort, wo meine Kinder draußen spielen könnenPlace where my kids can play outside
Ohne Angst vor einem Drive-by zu lebenWithout livin' in fear of a drive-by
Und selbst wenn ich von diesen Drive-by-Killern wegkommeAnd even if I get away from them drive-by killers
Muss ich immer noch über diese Petzen nachdenkenI still got to worry about those snitch-ass niggas
Ich suche weiter und schaue immer wiederI keep on searching and I keep on looking
Aber die Typen sind die gleichen von Watts bis BrooklynBut niggas are the same from watts to brooklyn
Ich versuche, meinen Glauben an mein Volk zu bewahrenI try to keep my faith in my people
Aber manchmal benehmen sich meine Leute wie das BöseBut sometimes my people be acting like the evil
Du verstehst nicht, was es heißt, mit einer Gang zu rennenYou don't understand about runnin' with a gang
Denn du bist kein Gangster, undCoz you don't gang bang, and
Du musst nicht an der Ecke stehen und Drogen verkaufenYou don't have to stand on the corner and slang
Denn du hast dein eigenes DingCoz you got your own thang
Du kannst mir nicht helfen, wenn du dir nicht selbst helfen kannstYou can't help me if you can't help yourself
Du solltest links abbiegenYou better make a left
Komm mit und fahr auf einer fantastischen ReiseCome along and ride on a fantasic voyage
Rutsch, rutsch, rutschig-rutschSlide slide slippity-slide
Ich mache, was ich mache, nur um zu überlebenI do what I do just to survive
Komm mit und fahr auf einer fantastischen ReiseCome along and ride on a fantasic voyage
Rutsch, rutsch, wer fährt mit?Slide slide who-ride
Deshalb trage ich meine .45That's why I pack my. 45
Das Leben ist eine Schlampe und dann stirbst duLife is a bitch and then you die
Immer noch versuchend, ein Stück vom Apfelkuchen zu bekommenStill tryin' to get a peace of the apple pie
Jedes Spiel ist nicht dasselbe, denn das Spiel bleibt gleichEvery game ain't the same, coz the game still remains
Scheint es nicht seltsam, dass sich nichts ändert?Don't it seem kinda strange, ain't a damn thing change
Wenn du nicht arbeitest, dann isst du nichtIf you don't work then you don't eat
Und nur echte Typen können mit mir fahrenAnd only down-ass niggas can ride with me
Hüpf-hüpf-hüpf schnell die Straße runterHop-hop-hop your five quickly down the block
Bleib ohne Schwächlinge und halt die Loser von dir fernStay sucka-free and keep the busters off your jock
Du musst Herz haben, Sohn, wenn du gehen willstYou gotta have heart son, if you wanna go
Sieh dir diese süße Kutsche an, die tief schwingtWatch this sweet chariot swing low
Niemand weint, niemand stirbtAin't nobody cryin' ain't nobody dyin
Niemand macht sich Sorgen, jeder versucht'sAin't nobody worryin', everybody's tryin
Nichts aus nichts führt zu nichtsNothin' from nothin' leaves nothin'
Wenn du etwas haben willst, solltest du anfangen, es zu zeigenIf you wanna have something, you better start frontin'
Was wirst du tun, wenn die 5 vorbeifahren?What ya gonna do when the 5 roll by
Du solltest bereit sein, damit du mitfahren kannstYou better be ready, so you can ride
Komm mit und fahr auf einer fantastischen ReiseCome along and ride on a fantasic voyage
Rutsch, rutsch, rutschig-rutschSlide slide slippity-slide
Wenn du in einer Stadt lebst, ist es tun oder sterbenWhen you're living in a city it's do or die
Komm mit und fahr auf einer fantastischen ReiseCome along and ride on a fantasic voyage
Rutsch, rutsch, wer fährt mit?Slide slide who-ride
Du solltest bereit sein, wenn die 5 vorbeifahrenYou better be ready when the 5 roll by
(Just roll along, das ist, was du tust(Just roll along, that's what you do
Just roll along, das ist richtig!Just roll along, that's right!
Komm mit und fahr auf einer fantastischen ReiseCome along and ride on a fantasic voyage
Rutsch, rutsch, rutschig-rutschSlide slide slippity-slide
Wenn du in einer Stadt lebst, ist es tun oder sterbenWhen you're living in a city it's do or die
Komm mit und fahr auf einer fantastischen ReiseCome along and ride on a fantasic voyage
Rutsch, rutsch, wer fährt mit?Slide slide who-ride
Du solltest bereit sein, wenn die 5 vorbeifahrenYou better be ready when the 5 roll by
(Just roll along, das ist, was du tust(Just roll along, that's what you do
Just roll along, das ist richtig!Just roll along, that's right!
Coolio, Mann! Warum hast du aufgelegt?Coolio, man! Why'd you hang up on me?
Egal, lass uns zum Strand gehen, Mann!Anyway, let's go to the beach, man!
Mann, wir haben keinen WagenMan, we ain't got no ride
Warte mal, warte mal!Wait a minute, wait a minute!
Warum rufst du mich an?!?Why'd calling me?!?
Coolio!?Coolio!?
Dussel!Fool!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coolio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: