Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.149

Fantastic Voyage

Coolio

Letra

Significado

Voyage Fantastique

Fantastic Voyage

Qui c'est ?Who it is?
Yo, cuillèreYo, spoon
Allons à la plage, mec, et trouvons des filles pour faire un barbecue !Let's go to the beach, man, and get some females to have a barbecue!
Comment on va y aller ? On n'a pas de voiture !How we go get there? We got no car!

Allez, montez, on va faire un tourCome on y'all let's take a ride
Ne dis rien, juste monte à bordDon't you say shit just get inside
C'est le moment de partir pour un autre genre de tripIt's time to take your ass on another kind of trip
Parce que tu peux pas sauter si t'as pas le rythmeCoz you can't have the hop if you don't have the hip
Prends ton gun avec le chargeur en plus etGrab your gat with the extra clip and
Ferme les yeux et appuie sur le boutonClose your eyes and hit the switch
On va dans un endroit où tout le monde se détendWe're going to a place where everybody kick it
Se détendre, se détendre, ouais... C'est ça le planKick it, kick it, yeah... That is the ticket
Pas de gang, pas de rivalitéAin't no bloodin', ain't no cripin'
Pas de petits cons qui font les malinsAin't no punk-ass nigga's set trippin'
Tout le monde a du fric et c'est pas de la drogueEverybody's got a stack and it ain't no crack
Et ça n'a vraiment pas d'importance si t'es blanc ou noir, jeAnd it really don't matter if you're white or black, I
Veux t'emmener là où les Staple SingersWanna take you there like the staple singers
Mets quelque chose dans le réservoir et je sais que je peux t'emmenerPut something in the tank and I know that I can bring ya
Si tu peux pas supporter la chaleur, sors de la cuisineIf you can't take the heat get yo' ass out the kitchen
On a une missionWe're on a mission

Viens et monte sur un voyage fantastiqueCome along and ride on a fantasic voyage
Glisse, glisse, glisseSlide slide slippity-slide
Avec des interrupteurs dans un '65With switches on the block in a '65
Viens et monte sur un voyage fantastiqueCome along and ride on a fantasic voyage
Glisse, glisse, qui monteSlide slide who-ride
Y'a pas de vallée assez basse pour une montagne assez hauteAin't no valley low enough for mountain high

J'essaie de trouver un endroit où je peux vivre ma vie etI'm tryin' to find a place where I can live my life and
Peut-être manger un steak avec mes haricots et mon riz, unMaybe eat some steak with my beans and rice, a
Endroit où mes enfants peuvent jouer dehorsPlace where my kids can play outside
Sans vivre dans la peur d'une fusilladeWithout livin' in fear of a drive-by
Et même si je m'éloigne de ces tueurs de drive-byAnd even if I get away from them drive-by killers
Je dois toujours m'inquiéter de ces petits traîtresI still got to worry about those snitch-ass niggas
Je continue de chercher et je continue de regarderI keep on searching and I keep on looking
Mais les cons sont les mêmes de Watts à BrooklynBut niggas are the same from watts to brooklyn
J'essaie de garder ma foi en mon peupleI try to keep my faith in my people
Mais parfois mon peuple agit comme le malBut sometimes my people be acting like the evil
Tu comprends pas ce que c'est de traîner avec un gangYou don't understand about runnin' with a gang
Parce que tu fais pas partie de la bande, etCoz you don't gang bang, and
Tu dois pas rester au coin à dealerYou don't have to stand on the corner and slang
Parce que t'as ton propre trucCoz you got your own thang
Tu peux pas m'aider si tu peux pas t'aider toi-mêmeYou can't help me if you can't help yourself
Tu ferais mieux de tourner à gaucheYou better make a left

Viens et monte sur un voyage fantastiqueCome along and ride on a fantasic voyage
Glisse, glisse, glisseSlide slide slippity-slide
Je fais ce que je fais juste pour survivreI do what I do just to survive
Viens et monte sur un voyage fantastiqueCome along and ride on a fantasic voyage
Glisse, glisse, qui monteSlide slide who-ride
C'est pour ça que je prends mon .45That's why I pack my. 45

La vie est une salope et puis tu meursLife is a bitch and then you die
J'essaie toujours d'avoir ma part de tarte aux pommesStill tryin' to get a peace of the apple pie
Chaque jeu n'est pas le même, parce que le jeu reste le mêmeEvery game ain't the same, coz the game still remains
Ça te semble pas un peu étrange, rien n'a changéDon't it seem kinda strange, ain't a damn thing change
Si tu travailles pas, tu manges pasIf you don't work then you don't eat
Et seuls les vrais peuvent rouler avec moiAnd only down-ass niggas can ride with me
Saute, saute, saute vite dans le blocHop-hop-hop your five quickly down the block
Reste sans souci et éloigne les losers de ton cheminStay sucka-free and keep the busters off your jock
Tu dois avoir du cœur, fils, si tu veux y allerYou gotta have heart son, if you wanna go
Regarde ce doux chariot descendreWatch this sweet chariot swing low
Personne ne pleure, personne ne meurtAin't nobody cryin' ain't nobody dyin
Personne ne s'inquiète, tout le monde essaieAin't nobody worryin', everybody's tryin
Rien de rien ne donne rienNothin' from nothin' leaves nothin'
Si tu veux avoir quelque chose, tu ferais mieux de commencer à agirIf you wanna have something, you better start frontin'
Que vas-tu faire quand la 5 passeWhat ya gonna do when the 5 roll by
Tu ferais mieux d'être prêt, pour pouvoir roulerYou better be ready, so you can ride

Viens et monte sur un voyage fantastiqueCome along and ride on a fantasic voyage
Glisse, glisse, glisseSlide slide slippity-slide
Quand tu vis dans une ville, c'est tout ou rienWhen you're living in a city it's do or die
Viens et monte sur un voyage fantastiqueCome along and ride on a fantasic voyage
Glisse, glisse, qui monteSlide slide who-ride
Tu ferais mieux d'être prêt quand la 5 passeYou better be ready when the 5 roll by
(Juste roule, c'est ce que tu fais(Just roll along, that's what you do
Juste roule, c'est ça !Just roll along, that's right!

Viens et monte sur un voyage fantastiqueCome along and ride on a fantasic voyage
Glisse, glisse, glisseSlide slide slippity-slide
Quand tu vis dans une ville, c'est tout ou rienWhen you're living in a city it's do or die
Viens et monte sur un voyage fantastiqueCome along and ride on a fantasic voyage
Glisse, glisse, qui monteSlide slide who-ride
Tu ferais mieux d'être prêt quand la 5 passeYou better be ready when the 5 roll by
(Juste roule, c'est ce que tu fais(Just roll along, that's what you do
Juste roule, c'est ça !Just roll along, that's right!

Coolio, mec ! Pourquoi tu m'as raccroché au nez ?Coolio, man! Why'd you hang up on me?
Quoi qu'il en soit, allons à la plage, mec !Anyway, let's go to the beach, man!
Mec, on n'a pas de voitureMan, we ain't got no ride
Attends une minute, attends une minute !Wait a minute, wait a minute!
Pourquoi tu m'appelles ? !?Why'd calling me?!?
Coolio !?Coolio!?
Idiot !Fool!

Escrita por: Artis Ivey, Jr. / Brian Dobbs / Fred Alexander / Fred Alexander, Jr. / Mark Adam Wood, Jr. / Mark Woods / Marvin Craig / Norman Beavers / Norman Berwers / Otis Stokes / Stephen Shockley / Thomas Oliver Shelby / Thomas Shelby / Tiemeyer McCain. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coolio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección