Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.014

Barrio Gotico

Corde Oblique

Letra

Barrio Gótico

Barrio Gotico

Dos mujeres en una habitaciónDue donne in una stanza
Una se mueveL'una si muove
La otra se observaL'altra si guarda
Distraída en una sonrisaDistratta in un sorriso
Cielo nublado, papel de arrozCielo coperto, carta di riso
Que intenta contarChe prova a raccontare
La biografía, con una mirada;La biografia, con uno sguardo;
Este canto visualQuesto canto visivo
Es de quien cree,È di chi crede,
Es savia de olivo.È linfa d'ulivo.

EsÈ
Savia de olivo, es...Linfa d'ulivo, è...
EsÈ
Savia de olivo, es...Linfa d'ulivo, è...

Es la noche de las RamblasÈ la notte delle ramblas
Que cuenta esta danza,Che racconta questa danza,
Ese demonio que tengo en el pechoQuel demonio che ho nel petto
Es una estatua encogida,È una statua rannicchiata,
Notas vivas, como yodoNote vive, come iodio
Lo devuelven al mar.Lo riportano giù nel mare.

De niño consolabaDa bambino consolavo
A quienes se alimentan de defectosChi si nutre dei difetti
Mientras hoy me contabaMentre oggi mi raccontavo
Que ya no sé consolarChe non so più consolare
A las dos mujeres enLe due donne in
Esa habitación,Quella stanza,
Las dos mujeres en esa habitación.Le due donne in quella stanza.

Damas y madonnas de piedraDame e madonne in pietra
Erguidas en las paredes como fantasmas:Ritte sui muri come fantasmi:
Antiguas tribus mudas,Antiche tribù mute,
Mundo de gestos, sin palabras.Mondo di gesti, senza parole.
Rezan juntas en la iglesiaPregano assieme in chiesa
Estatuas de madera y estatuas de carne,Statue di legno e statue di carne,
Las imitan en un claustroLe imitano in un chiostro
Escribas de piedra y santas ocasScribi di pietra ed oche sante

Y...E...
Trece santas y un rey...Tredici sante e un re...
Y... Trece santas y Eulalia...E... Tredici sante e eulalia...

Es la noche de las RamblasÈ la notte delle ramblas
Que entona esta danzaChe solfeggia questa danza
Arcos volteados, rebajadosArchi(e)volti, ribassati
Que perfumanChe improfumano
Un poco todo de orienteUn po' tutto d'oriente
Torres vivas, torres muertas,Torri vive, torri more,
Votos ofrecidos al dios del mar,Voti offerti al dio del mare,
Ritos impregnados en cada nudoRiti intrisi in ogni nodo
De las redes, en las manosDelle reti, nelle mani
De los momentos más compenetradosDei momenti più affiatati
De quienes viven por el mar,Di chi vive per il mare,

De quienes viven por el mar...Di chi vive per il mare...
De quienes viven por el mar...Di chi vive per il mare...

(Solo)(Solo)

Las dos mujeres de las RamblasLe due donne delle ramblas
Me cuentan una danzaMi raccontano una danza
Que me nutre como la sangreChe mi nutre come il sangue
De quien se clava el pecho:Di chi si piccona il petto:
Pelícano esperanzadoPellicano speranzoso
En una cruz da ejemplo.Su una croce dai l'esempio.

Mi mujer, pon el espejo,Donna mia posa lo specchio,
Que hay un sueño que te espera,Che c'è un sogno che ti attende,
Cubre la ciudad de velos y...Copri la città di veli e...
Sueña con las montañas...Sogna I monti...
Sueña con las montañas...Sogna I monti...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corde Oblique y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección