Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

Oh ! Bravo

Cordy Annie

Letra

¡Oh! Bravo

Oh ! Bravo

La guerra, una mañana temprano, golpean en la ventanaLa guerre, un petit matin, on cogne à la vitre
Un grito '¡Levántate, maldita, haz tu maleta y rápido!'Un cri "Debout la putain, fais ta valise et vite !"
Afuera el amanecer de julio estaba lleno de polisDehors l'aurore de juillet grouillait de flics
Dios mío, estos franceses más podridos que los FritzMon Dieu, mon Dieu, ces Français plus pourris que les Fritz
Nos amontonaron en el VelódromoIls nous ont parqués au Vélodrome
El sol golpeaba a IsraelLe soleil crachait sur Israël
Y, en las gradas, nuestras estrellas amarillasEt, dans les gradins, nos étoiles jaunes
Que avergonzaban al cieloQui faisaient honte au ciel

Del Velódromo de Invierno a los autobuses y de los autobuses a los vagones,Du Vel d'Hiv jusqu'aux bus et des bus aux wagons,
De los vagones a los campos: TerminalDes wagons jusqu'aux camps : Terminus

Y sin embargo, yo, de la muerte, he regresadoEt pourtant, moi, la mort, j'en suis revenue
¿Y cómo se sale de esto? No sé, ya no séEt comment on s'en sort ? Je ne sais pas, je ne sais plus
Pero aquí estoy, aquí estoy y bien presenteMais je suis là, je suis là et bien là !

¡Ah bravo, bravo, existo, persisto en existirAh bravo, bravo, j'existe, je persiste à exister
Soy buena, me suscribo esta noche a la eternidadJe suis bonne, je m'abonne ce soir à l'éternité
Denme toneladas de sonrisas de niñosDonnez-moi des tonnes de sourires d'enfants
Y hombres esculpidos en volcanesEt des hommes taillés dans des volcans

¡Ah bravo, bravo, y perdón si a veces aún lo piensoAh bravo, bravo, et pardon si parfois j'y pense encore
He besado a esos hijos de p*** y les escupo en el miradorJ'ai baisé ces fils de putes et je leur crache au mirador
Esa mañana del diablo, ese perro austriaco:Ce mâtin du diable, ce chien autrichien :
¡Lo mando al diablo en su infierno cristiano!Je l'emmerde dans son enfer chrétien !

¡Ah bravo, bravo, les juro que no los olvidaréAh bravo, bravo, je vous jure que je ne vous oublierai pas
Desde mi estrella amarilla allá arriba, velaré por ustedes aquí abajoDe mon étoile jaune là-haut, je veillerai sur vous en bas
No lloren, mis amores, en mi tierra prometidaPleurez pas, mes chéris, sur ma terre promise
Tendré su amor en mi maletaJ'aurai votre amour dans ma valise

Del Velódromo de Invierno a los autobuses, y de los autobuses a los vagones,Du Vel' d'Hiv' jusqu'aux bus, et des bus aux wagons,
De los vagones a los campos: TerminalDes wagons jusqu'aux camps : Terminus
Fui parte de los afortunados, de esos malditos afortunadosJ'ai fait partie des veinards, de ces sacrés veinards
Que volvieron a ver su estaciónQui ont revu leur gare

¡Ah bravo, bravo, puedes tatuarme un número,Ah bravo, bravo, tu as beau me tatouer un numéro,
¡He sacado la buena y muero!J'ai tiré le bon et crève !
Soy yo quien ha tenido tu pielC'est moi qui ai eu ta peau
Sobrevivo a las fanfarrias, a Lili MarlèneJe survis aux fanfares, à Lili Marlène
Estoy gorda, tengo cien años ¡y me amo!Je suis grasse, j'ai cent ans et je m'aime !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordy Annie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección