Traducción generada automáticamente

As In The Days Of Haggai When
Coro do Tabernáculo Mórmon
Como en los días de Hageo cuando
As In The Days Of Haggai When
Como en los días de Hageo cuandoAs in the days of Haggai when
Los hebreos tallaban en piedraThe Hebrews hewed from stone
El templo de Jehová, reconstruidoJehovah’s temple, built again
Para servir solo a su Dios,To serve their God alone,
Así también nuestros corazones pueden ser transformados,So too our hearts can be remade,
De piedra a carne: la hoja celestialFrom stone to flesh—the heav’nly blade
Carvea un hogar terrenal.Carves out an earthly home.
El templo de Zorobabel,The temple of Zerubabel,
Como el de Salomón,Like that of Solomon
Sufrió ataques, cayó y se levantóSustained attack, gave way, and fell
Para caer y levantarse de nuevo.To rise and fall again.
Pero cuando el Templo de Dios murió y resucitóBut when God’s Temple died and rose
Él mantuvo la promesa dada a aquellosHe kept the promise giv’n to those
Que construyeron el templo entonces.Who built the temple then.
Dios sacudió la tierra y los gentiles entoncesGod shook the earth and Gentiles then
Trajeron tesoros a Su almacén,Brought treasure to His store,
Pero el cielo y la tierra temblarán de nuevoBut heaven and earth will shake again
Cuando nuestro Rey regrese una vez más.When our King comes once more.
Entonces todo lo que pueda ser sacudidoThen all that can be shaken will
Será purgado y la escoria eliminada hastaBe purged and dross removed until
Que limpie su era.He clears His threshing floor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coro do Tabernáculo Mórmon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: