Traducción generada automáticamente

Come, Thou Fount of Every Blessing
Coro do Tabernáculo Mórmon
Ven, Fuente de toda bendición
Come, Thou Fount of Every Blessing
Ven, Fuente de toda bendición,Come, Thou Fount of every blessing,
Afinando mi corazón para cantar Tu gracia;Tune my heart to sing Thy grace;
Flujos de misericordia, sin cesar,Streams of mercy, never ceasing,
Exigen canciones de alabanza a todo pulmón.Call for songs of loudest praise.
Enséñame algún soneto melodioso,Teach me some melodious sonnet,
Cantado por lenguas ardientes en lo alto.Sung by flaming tongues above.
Alaba al monte, estoy fijo en él,Praise the mount! I’m fixed upon it,
Monte de Tu amor redentor.Mount of Thy redeeming love.
Entristecido estaré en espíritu,Sorrowing I shall be in spirit,
Hasta liberado de la carne y el pecado,Till released from flesh and sin,
Aún así, de lo que heredo,Yet from what I do inherit,
Aquí comenzaré Tus alabanzas;Here Thy praises I’ll begin;
Aquí levanto mi Eben-Ezer;Here I raise my Ebenezer;
Aquí con Tu gran ayuda he llegado;Here by Thy great help I’ve come;
Y espero, por Tu buen placer,And I hope, by Thy good pleasure,
Llegar a casa de forma segura.Safely to arrive at home.
Jesús me buscó cuando era un extraño,Jesus sought me when a stranger,
Vagando lejos del redil de Dios;Wandering from the fold of God;
Él, para rescatarme del peligro,He, to rescue me from danger,
Interpuso Su preciosa sangre;Interposed His precious blood;
Cómo Su bondad aún me persigueHow His kindness yet pursues me
La lengua mortal nunca podrá contar,Mortal tongue can never tell,
Vestido en carne, hasta que la muerte me libereClothed in flesh, till death shall loose me
No puedo proclamarlo bien.I cannot proclaim it well.
¡Oh, qué deudor tan grande de graciaO to grace how great a debtor
Diariamente me veo obligado a ser!Daily I’m constrained to be!
Que Tu bondad, como un grillete,Let Thy goodness, like a fetter,
Sujete mi corazón errante a Ti.Bind my wandering heart to Thee.
Propenso a vagar, Señor, lo siento,Prone to wander, Lord, I feel it,
Propenso a dejar al Dios que amo;Prone to leave the God I love;
Aquí está mi corazón, tómalo y sélalo,Here’s my heart, O take and seal it,
Sélalo para Tus cortes celestiales.Seal it for Thy courts above.
Oh, ese día cuando liberado del pecado,O that day when freed from sinning,
Veré Tu rostro encantador;I shall see Thy lovely face;
Vestido entonces en lino lavado en sangre,Clothed then in blood washed linen
¡Cómo cantaré Tu gracia soberana!How I’ll sing Thy sovereign grace;
Ven, Señor mío, no tardes más,Come, my Lord, no longer tarry,
Lleva mi alma redimida;Take my ransomed soul away;
Envía ahora Tus ángelesSend thine angels now to carry
Para llevarme a los reinos de un día interminable.Me to realms of endless day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coro do Tabernáculo Mórmon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: