Traducción generada automáticamente

Kristallklares Wasser
Coronatus
Agua cristalina
Kristallklares Wasser
El fuego parpadeaba; ardía, se consumía: Tenía tanta sedDas Feuer flackerte; brannte, verzehrte sich: Ihm dürstete so sehr
Con tanto ímpetu y ardor, la sangre caliente ansiaba másTemperamentvoll und feuring das heiße Blut sehnte sich nach dem mehr.
Ella era agua cristalina, la fresca gracia flotando en las olasSie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut treibend in Wellengang
Pero rugía su anhelo, tan profundo como el mar, resonando en el sonido de las olas.Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, rauschend in der Wogen Klang.
Eran fuego y llama, agua cristalina; se encontraron una vez en la playaSie waren Feuer un Flamme, kristallklares Wasser; sie trafen sich einst am Strand
Una tormenta encendió la pasión, que a partir de entonces unió a los opuestos.Ein Sturm entfachte die Leibenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.
Y se elevaron altas llamas de la brasa ardienteUnd hoch empor erhoben sich lodernde Flammen aus der schwelenden Glut
El agua espumaba, las olas estallaban, se derramaban en la furiosa marea.Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, ergossen sich in der tosenden Flut.
Eran fuego y llama, agua cristalina; su diferencia era demasiado grandeSie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser; zu groß war ihr Unterschied
Ambos eran igual de fuertes, y así se apagaron mutuamente hasta que no quedó nada más.Sie waren beide gleich stark, und so löschten sie sich einander aus bis nichts mehr blieb.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coronatus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: