Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 460

Das Nibelungenlied (Intro)

Corpsepain

Letra

Das Nibelungenlied (Introducción)

Das Nibelungenlied (Intro)

En antiguas leyendas se cuentan maravillasUns ist in alten mären wunders vil geseit
De héroes elogiados por su gran trabajoVon helden lobebären von grôzer arebeit
De alegrías celebradas, de llantos y lamentosVon fröuden hôchgezîten von weinen und von klagen
De valientes guerreros en batallas, ahora podrán escuchar maravillasVon küener recken strîten muget ir nu wunder hören sagen

En Burgundia creció una doncella muy nobleEz wuohs in Burgonden ein vil edel magedîn
Que en todos los países no podría haber una más hermosaDaz in allen landen nicht schöners mohte sîn
Se llamaba Kriemhild, era una mujer hermosaKriemhilt geheizen si wart ein scöne wîp
Por eso muchos guerreros perdieron la vidaDar umbe muosen degene vil verliesen den lîp

La doncella de amor era muy respetadaDer minneclîchen meide triuten wol gezam
Ningún valiente guerrero le era desagradableIr muoten küene recken niemen was ir gram
Sin defecto alguno era su noble vidaÂne mâzen schöne sô was ir edel lîp
La virtud de la doncella adornaba a otras mujeresDer juncvrouwen tugende zierten anderiu wîp

Tres reyes nobles y ricos cuidaban de ellaIr pflâgen drîe künege edel unde rîch
Gunther y Gernot, los valientes guerrerosGunther unde Gêrnôt die recken lobelîch
Y Giselher, el joven, un valiente elegidoUnd Gîselher der junge ein ûz erwelter degen
La mujer era su hermana, los príncipes la tenían bajo su protecciónDiu vrouwe was ir swester die fürsten hetens in ir pflegen

Los señores eran generosos, de alta cunaDie herren wâren milte von arde hôhe erborn
Con una fuerza inmensa, los valientes elegidosMit kraft unmâzen küene die recken ûz erkorn
Allí en Burgundia, su tierra llamadaDâ zen Burgonden sô was ir lant genant
Se hicieron famosos, desde entonces, en la tierra de EtzelSi frumten starkiu wunder sît in Etzelen lant

En Worms, junto al Rin, vivían con su poderZe Wormez bî dem Rîne si wonten mit ir kraft
Y servían a su tierra con una caballería orgullosaIn diente von ir landen vil stolziu ritterscaft
Con honores elogiables hasta el final de sus díasMit lobelîchen êren unz an ir endes zît
Lamentablemente murieron por la enemistad de dos nobles mujeresSi sturben sît jämerlîche von zweier edelen vrouwen nît


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corpsepain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección