Traducción generada automáticamente

J'ai pas compris
Sylvain Cossette
No entendí
J'ai pas compris
Crucé las fronteras para descubrir un paísJ'ai traversé les frontières pour découvrir un pays
Mi amigo, ¿son tus tierras tan vastas como dicen?Mon ami, est-ce que testerres sont aussi vastes qu'on le dit
Rodamos por el desierto, pasamos la noche allíOn a roulé dans le désert, on y a passé la nuit
Deslumbrado por las estrellas, no cerré los ojos en toda la nocheÉbloui par les étoiles, j'ai pas fermé l'oeil de la nuit
Veo tus ojos brillar, tu risa brotarJe vois tes yeux qui brillent, ton rire qui jaillit
Cuando bailas con tus hermanos en medio de la nocheQuand tu danses avec tes frères au milieu de la nuit
Pero cuando rezas a tu dios, amigo míoMais quand tu chantes tes prières à ton dieu,mon ami
¿Guardas una oración para la mujer de tu vida?Gardes-tu une prière pour la femme de ta vie
Porque el velo, no entendíCar le voile, j'ai pas compris
Tus rituales, tus mil gestosTes rituels, tes mille gestes
Tu mirada y tu sabiduría...Ton regard et ta sagesse...
Pero el velo, no entendíMais le voile, j'ai pas compris
¡Hey! amigo mío, nunca he visto a tu bella de díaHé! mon ami, ta belle, je ne l'ai jamais vue le jour
¿Tiene ella, como las demás, solo media vida?N'a-t-elle, comme les autres, qu'une moitié de vie
No sé nada de tu familiaJe ne sais rien de ta famille
Dime, ¿tienes una hija?Dis, est-ce que t'as une fille
¿Cómo será su vida en los años 2000?Que sera donc sa vie dans les années 2000
Porque el velo, no entendíCar le voile, j'ai pas compris
Tus rituales, tus mil gestosTes rituels, tes mille gestes
Tu mirada y tu sabiduría...Ton regard et ta sagesse...
Pero el velo, no entendíMais le voile, j'ai pas compris
Yo, mi amor allá, en nuestro hogarMoi, mon amour là-bas, chez nous
Quiero verla todos los díasJ'veux la voir à tous les jours
Leer en el borde de sus labiosLire sur le bout de ses lèvres
Cuando me susurra (te amo)Quand elle me soupire (je t'aime)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvain Cossette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: