Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 263
Letra

Hacia adelante

Forward

He estado jugando con mis pedazos de rimasI've tinkered at my bits of rhymes
En tiempos de espera cansados y tristes;In weary, woeful, waiting times;
Y horas tristes de estruendo de batallaAnd doleful hours of battle-din
Antes de que trajeran a los heridos;Ere yet they brought the wounded in;
A través de vigilias de noches fatídicasThrough vigils of the fateful nights
En sucios graneros a la luz de las velas;In lousy barns by candle-light;
Y refugios, hundidos y anegados,And dug-outs, sagging and aflood,
En camillas rígidas y empañadas de sangre;On stretchers stiff and bleared with blood;
Por bosques desgarrados, por caminos arruinados,By ragged grove, by ruined road,
Por hogares malditos donde habitaba el amor,By hearths accursed where love abode,
Por altares rotos, santuarios ennegrecidosBy broken altars, blackened shrines
He estado jugando con mis pedazos de rimas.I've tinkered at my bits of rhymes.

Me he consolado con retazos de cancionesI've solaced me with scraps of song
Por los caminos desolados:The desolated ways along:
A través de campos enfermizos sembrados de metralla,Through sickly fields all shrapnel-sown,
Y prados segados solo por la muerte;And meadows reaped by death alone;
Junto a cruces ardientes y campanarios astillados,By blazing cross and splintered spire,
Junto a Vírgenes decapitadas en el fango;By headless Virgin in the mire;
Por jardines desgarrados en medio de su esplendor,By gardens gashed amid their bloom,
Por tumbas desgarradas, por tumbas destrozadas;By guttered grave, by shattered tomb;
Al lado de los moribundos y los muertos,Beside the dying and the dead,
Donde cohetes verdes y cohetes rojosWhere rocket green and rocket red
En temblorosos charcos de luz en equilibrio,In trembling pools of poising light,
Con flores de llamas adornan la noche.With flowers of flame festoon the night.
¡Ay de mí! por qué oscuros caminos de errorAh me! by what dark ways of wrong
He animado mi corazón con retazos de canciones.I've cheered my heart with scraps of song.

Así que aquí está mi gavilla de versos ganados en la guerra,So here's my sheaf of war-won verse,
Y algunos son malos, y algunos son peores.And some is bad, and some is worse.
Y si a veces maldigo un poco,And if at times I curse a bit,
No necesitas leer esa parte;You needn't read that part of it;
Porque a través de todo ello corre como horrorFor through it all like horror runs
El resentimiento rojo de las armas.The red resentment of the guns.
Y tú mismo murmurarías cuandoAnd you yourself would mutter when
Tomabas las cosas que una vez fueron hombresYou took the things that once were men
Y los enviabas a través de esa zona de odioAnd sped them through that zone of hate
Donde esperan los cirujanos goteantes;To where the dripping surgeons wait;
Y también te preguntarías si a los ojos de DiosAnd wonder too if in God's sight
La guerra alguna vez puede ser justa.War ever, ever, can be right.

Sin embargo, ¿no podría ser que el crimen y la guerraYet may it not be, crime and war
Sean simplemente esfuerzos mal dirigidos?But efforts misdirected are.
Y si hay bondad en la guerra y el crimenAnd if there's good in war and crime
Puede que también la haya en mis pedazos de rimas,There may be in my bits of rhyme,
Mis canciones salidas del molino de matanza:My songs from out the slaughter mill:
Así que tómalas o déjalas como quieras.So take or leave them as you will.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Country Joe McDonald y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección