Traducción generada automáticamente
Me And Jesus The Pimp In A '79 Granada Last Night
Coup, The
Moi et Jésus le Pimp dans une Granada de '79 la nuit dernière
Me And Jesus The Pimp In A '79 Granada Last Night
[Bottes][Boots]
Eh bien, il souriait comme un vautour en roulant vers les culturesWell, he was smilin' like a vulture as he rolled up the horticulture
Il a allumé ça et a dit, "J'espère que les vapeurs ne t'insultent pas"Ignited it, and said, "I hope the vapors don't insult ya"
Ce à quoi j'ai répondu, mais il mélangeait weed et houblonWhat I replied denied, but he mixin weed and hop
Sa tête hochait de haut en bas comme s'il était d'accord souventHis head was noddin' up and down like he agreed a lot
Ennuyé, il a dit, "On a besoin d'un plan," j'ai acquiescé, "Quittons cet endroit"Bored, said, "We need a plot," I comply, "Let's leave the spot"
J'ai sauté dans la Granada, il était impressionné par le son que j'avaisHopped in the Granada, he's impressed by the beat I got
Son nom c'est "hay-zoos" mais son nom de pimp c'est "gee-zus"His name is "hay-zoos" but his pimp name is "gee-zus"
Il a frappé une pute à coups de prothèse en plastiqueSlapped a hoe to pieces with his plastic prosthesis
"Mec, tu sais pas que je suis ton père ?" a-t-il dit"Nigga don't you know that I'm your daddy?" said he
C'est vrai, en plus il m'a appris pour mon diplôme de dragueThis is true, plus he schooled me for my mackin' degree
"Ne plaide jamais, essaie de ne pas fuir, fais pisser les mecs quand tu restes""Never plea, try not to flee, make niggaz pee when you stick around"
Cet homme que ma mère avait trouvé m'a appris à gérerThis man my momma had found taught me to put it down
J'appuie sur l'accélérateur pour montrer que je suis un chienI press the gas to the ground to show that I'm a hound
Faisant en sorte que le bruit de pneus se fasse entendre dans toute la villeMakin' sho' that get rubber sound is heard throughout the town
Il y a trente ans, Jésus pouvait choper une pute rapidementThirty years ago, Jesus could pull a hoe quick
Mais maintenant il a 50 ans et son ventre pend plus bas que son sexeBut now he 50 and his belly hangs lower than his dick
La philosophie qu'il crachait est restée dans ma mémoirePhilosophy that he spit stuck in my memory chips
Et maintenant il met un disque de Gladys Knight et les PipsAnd now he puttin' in a disk of Gladys Knight and the Pips
Puis ça commence à sauter, il dit, "Quelqu'un a dû le rayer"Then that shit starts to skip, he said, "Somebody musta scratch it"
Il met le 40 à ses lèvres et verse le contenu dans le hachoirPut the 40 to his lips and poured the contents down the hatchet
Eh bien, depuis mon adolescence, à cause de ses leçons de pimpWell since my adolescense, cause of his pimp lessons
Je frappe ma femme dans la dent juste pour avoir posé des questions débilessmack my woman in the dental just for askin' silly questions
La réduction de la relation à soit baiser la boîte ou sucerRelationship reduction to either rock the box or suction
Je n'ai pas de potes proches, socialement je ne peux pas fonctionnerAin't got no close potnahs, socially I cain't function
De la prison, il écrivait, sur comment survivre :From the pen he would scribe, on how to survive:
"Ne sois pas Microsoft, sois Macintosh avec un disque dur""Don't be Microsoft, be Macintosh with a Hard Drive"
Il me disait tout le temps de garder une pute fauchéeUsed to tell me all the time to keep a bitch broke
Ai-je mentionné que ma mère était sa numéro un ?Did I mention that my momma was his number one hoe?
Il a claqué le 40 sur le sol et a mis sa paume sur le tableau de bordClunked the 40 on the flo' and placed his palm on the dash
et a haleté, "Allez mec, fais avancer cette merde !"and wheezed out, "C'mon man, make this motherfucker mash!"
Je ne vais pas avancer trop vite, car mes plaques ne sont pas en règleAin't gon' mash too fast, cause my tags ain't right
Moi et Jésus le Pimp dans une Granada de '79 la nuit dernièreMe and Jesus the Pimp in a '79 Granada last night
Refrain : *chanté* (2X)Chorus: *sung* (2X)
Oakland, tu veux monter ?Oakland do you wanna ride?
Je ne t'entends pas ! Oakland, tu veux monter ce soir ?I can't hear you! Oakland do you wanna ride tonight?
[Bottes][Boots]
Les lumières de la ville au loin peuvent te faire tomber la mâchoireCity lights from far way can makeyou drop yo' jaw
Scintillant comme des sequins sur un travesti au Mardi GrasSparklin' like sequins on a transvestite at Mardi Gras
Il y a de la beauté dans les fissures du cimentThere's beauty in the cracks of the cement
Quand j'avais cinq ans, je sautais par-dessus où que nous allions pour éviterWhen I was five I hopped over them wherever we went to prevent
ce qui pourrait briser le dos de ma mèrewhatever it was that could break my momma's back
Je ne savais pas que ça allait arriver dans une CadillacLittle did I know that it would roll up in a Cadillac
Et en fait, elle ne pouvait pas le voir comme un cataracteAnd matta-fact, she couldn't see him like a cataract
Et sur la piste, elle est passée de belle à hache de guerreAnd on the track, she went from beautiful to battleaxe
Et de retour à la maison, elle pleurait dans son oreillerAnd back at home, she would cry into her pillow
Vomit dans les toilettes, j'avais six ansVomit in the commode, I was six years old
Je grimpais sur ses genoux et nous nous tenions dans les brasI would crawl onto her lap and we would hug and hold
Elle m'a demandé ce que je pensais de Jésus quand il a rompu du painShe asked me what I thought of Jesus when he broke off some bread
J'ai dit, "Il lui manque un bras, et il a l'air d'un tête de bite"I said, "He missin' a arm, and he seem like a pee-pee head"
Elle a dit, "Ne jure pas," et mes dents à brosserShe said, "Don't cuss," and my teeth to go brush
Et se préparer pour le lit, et tirer la chasseAnd get ready for bed, and the toilet to flush
Avec des larmes dans les yeux de ma mère, j'étais son toutWith tears in my momma's eyes, I was her everything
Avant qu'elle ne sorte faire le trottoirBefore she went out on the stroll
Elle me bordait et chantait :She'd tuck me into bed and sing:
Tu es bien trop beau pour des mots (4X)You're much too beautiful for words (4X)
Je vois les lumières rouges et blanches alors que l'ambulance passeI see the red and white lights as the ambulance flies
Ça me rappelle minuit dans les yeux d'un droguéReminds me of midnight in a dopefiend's eyes
Et mon moi de 9 ans alors que les ambulanciers partentAnd my 9-year-old self as paramedics leave
Resté à pleurer sur la manche d'un voisinLeft to ball my eyes out on a neighbor's sleeve
Pour faire des illustrations claires et nettesTo make illustrations that are clear and clean
Je vais te ramener deux heures avant cette scène :I'll take you two hours back before this scene:
Tôt le matin quand le soleil commence à pointerEarly in the morning when the sun starts to creep
Quand les oiseaux commencent à chanter et que les crackheads dormentWhen the birds start to chirp and crackheads go to sleep
Maman rentrait, j'ai entendu ses clés faire clinkMoms was comin' in I heard her keys go clink
Portant rien d'autre que des talons, un bikini et de la fourrure synthétiqueWearin' nothin' but pumps, bikini, and fake mink
Même si elle servait, pour cinquante dollars la passeEven though she served, for fifty dollars-a-pop
Elle avait à peine assez pour le loyer après que Jésus ait récupéréHardly had enough for rent after Jesus re-copped
Ce jour-là, la propriétaire a eu son loyer avant qu'il ne touche son paquetThat day the landlady got her rent befo' he got his knot
Elle a frappé la tête de maman contre le verrou de la porteSlammed momma's head against the front bolt lock
Puis le coup avec un bras a fait du malThen the pump wit one arm done harm
Elle a reculé et a labouré sa tête comme une fermeReached back and plowed into her head like a farm
Je n'ai jamais vu l'acte, enfermé à l'arrière, je juraisNever saw the act, locked in the back, I was cussin'
J'ai entendu le blap blap de la percussion de vingt coupsHeard the blap blap of tewnty headcrack percussion
et des coups de corps, son corps était figé de bolo à la colonneand body blows, her body froze from bolo's to the spine
Je pleurais hystériquement, tout ce qu'elle pouvait faire c'était gémirI was hysterically cryin', all she could do was whine
Elle n'avait même pas la force de dire, "Je t'aime, mon chéri"She didn't even have the strength to say, "I love you Boo"
Mais je le lui ai dit et elle savait que je savaisBut I said it to her and she knew that I knew
Elle était morte quand l'ambulance est arrivéeShe was dead by the time the ambulance got on the case
Mais je n'oublierai jamais la main en plastique collée à son visageBut I never will forget the plastic hand stuck in her face
Je m'arrête à l'intersection pour demander à Jésus des directionsStop at the intersection to ask Jesus 'bout directions
"Va à Frisco..." (J'ai eu des inflexions vocales très amicales)"S go to Frisco.." (I got very friendly vocal inflections)
Tourne à gauche à MacArthur pour continuer en volMob a left at MacArthur to continue in flight
Moi et Jésus le Pimp dans une Granada de '79 la nuit dernièreMe and Jesus the Pimp in a '79 Granada last night
RefrainChorus
[Bottes][Boots]
La pluie tombait des perles géantes, Dieu pissait sur le mondeThe rain dropped giant pearls, God was pissin' on the world
ou ce vieux qui ronflait s'est retourné et a vomior that old man who was snorin' rolled on over and earled
Mon thermomètre disait "froid et glacial"My temperatyre gayge read "cold and blistery"
Les roues tournantes ont fait de chaque morceau d'asphalte de l'histoireSpinnin' wheels made each piece of asphault history
C'était le premier jour de Jésus après la prisonThis was Jesus debut out the penitentiary
Quinze ans, mais ça semblait un siècleFifteen years, but it seem like a century
Tu vois, il est entré en prison pour un autre drame de meurtreSee, he went in the pen for some other murder drama
Douze ans quand je lui ai écrit "Je veux être un pimp, virgule"Twelve years old when I wrote him quote I wanna be a pimp comma
Tu as accidentellement tué ma mère, pas de points de jalousieYou accidentally killed my mom, no playa hation points
Tu sais comment agissent les putes, merde, points d'exclamationYou know how bitches act, shit exclamation points
D'abord c'était un coup monté, puis c'était la véritéFirst it was a set up move, then it was the truth
Ses lettres étaient la seule chose que j'avais en tant que jeuneHis letters were the only thing I had as a youth
Mais son jeu déséquilibré, tu vois, était vraiment contrefaitBut his lopsided game, see, was really counterfeit
Alors mon petit fils Dominic pense que je suis un conSo my little son Dominic thinks that I'm a dick
Parce que je courais comme un petit JésusCause I was runnin' 'round like a little baby Jesus
Pour moi, les femmes devaient être des saintes, des putes ou des traînéesTo me women had to be saints, hoes, or skeezers
Et je ne pense pas que ça va finir tant qu'on ne fait pas la révolutionAnd I don't think that it's gon' end til we make revolution
Mais qui va faire la merde si on vénère la prostitution ?But who gon' make the shit if we worship prostitution?
Aucune femme n'est prête à mourir pour la même vieille conclusionAin't no women finna die for the same ol' conclusion
Mettre leur vie en jeu pour qu'un autre pimp puisse les utiliserPut they life on the line so some other pimp could use 'em
Je me suis garé dans un terrain vacant, le chemin de la rédemptionPulled into a vacant lot, the road to recovery
J'ai sorti mon pistolet alors qu'on frôlait les buissonsPulled out my pistol as we brushed against the shrubbery
Jésus a dit, "Pourquoi diable tu pointes un flingue ?"Jesus said, "Why the hell you pointin' a gat?"
Alors j'ai sorti un morceau de jeu que je pouvais utiliser du chapeauSo I pulled a piece of game I could use out the hat
J'ai dit, "Ce voyage est fini, on ne va pas roulerI said, "This trip is over, we ain't finna ride on
C'est pour ma santé mentale et ma mère sur qui j'ai pleuréThis is for my mental and my momma that I cried on
Les enfoirés de Microsoft laissent le passé derrièreMicrosoft motherfuckers let bygones be bygones
mais comme je suis Macintosh, je vais double-cliquer sur tes icônes"but since I'm Macintosh, I'ma double click your icons"
Il a lutté pour sa vie, puis a abandonné le combatHe struggled for life, then gave up the fight
Moi et Jésus le Pimp dans une Granada de '79 la nuit dernièreMe and Jesus the Pimp in a '79 Granada last night
RefrainChorus
[Bottes][Boots]
Et je me souviens encore de mamanAnd I still remember momma
Tu es bien trop beau pour des mots (4X)You're much too beautiful for words (4X)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coup, The y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: