Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.066

Joyeux Calvaire!

Les Cowboys Fringants

Letra

¡Feliz Calvario!

Joyeux Calvaire!

Es la historia de Loulou LapierreC'est l'histoire de Loulou Lapierre
Una madre normalUne p'tite mère ben ordinaire
¿Quién trabaja a tiempo parcial?Qui travaille à temps partiel
Como mucama en un hotelComme femme de chambre dans un hôtel
Ella perdura en su pequeño segundoElle endure dans son p'tit deuxième
La triste vida de un H.L.MLa vie triste d'un H.L.M.
Y las mañanas siempre manchadasEt des matinées toujours blèmes

No tiene 25 años
Elle a pas vingt-cinq ansY ya tres hijos
Et déjà trois enfantsDe dos padres diferentes
De deux pères différentsQue se desmayó en el aire
Qui se sont évanouis dans l'airDejándola en la miseria
En la laissant dans' misèreNo hay pensión alimenticia
Sans pension alimentaire...

¡Feliz Calvario!
Joyeux calvaire!Bajo un cielo de estuco
Sous un ciel en stuccoEntre las cajas de cerveza
Entre les caisses de bièreY los bebés de las olas
Et les bébelles des flots¡Feliz Calvario!
Joyeux Calvaire!Para Loulou Lapiere
Pour Loulou Lapière¿Quién le gusta decir a sí mismos tanto
Qui aime autant se direQue en la parte inferior, la vida no es mucho peor
Qu'au fond, la vie est pas si pire...

'Está al lado de una vela
'Est accotée a'ec un pouvloEl pobre siempre empacó
Un pauvre type toujours paqueté¿Quién juega a los videojuegos?
Qui joue aux jeux vidéosBrillando nada de sus días
En glandant rien de ses journéesDuerme allí todas las tardes
Y dort tous ses après-midisY por la noche se va con sus amigos
Pis l'soir y part a'ec ses amisPara hacer la rumba toda la noche
Pour faire la rumba toute la nuit

Odia a los niños
Y déteste les enfantsAdemás, está gritando todo el tiempo
D'ailleurs y'é engueule tout l'tempsY está enloqueciendo en todos los extremos del campo
Pis il pète les plombs à tout bout d'champPero cuando ella habla de abandonarlo
Mais quand elle y parle de l'larguerEmpieza a rogarle
Y s'met à la supplierComo un perdedor orgulloso
Comme un minable sans fierté...

¡Feliz Calvario!
Joyeux calvaire!Bajo un cielo de estuco
Sous un ciel en stuccoEntre las cajas de cerveza
Entre les caisses de bièreY los bebés de las olas
Et les bébelles des flots¡Feliz Calvario!
Joyeux Calvaire!Para Loulou Lapiere
Pour Loulou Lapière¿Quién le gusta decir a sí mismos tanto
Qui aime autant se direQue en la parte inferior, la vida no es mucho peor
Qu'au fond, la vie est pas si pire...

Cuando ella tiene su viaje
Quand elle en a son voyageDe su vida llena de nubes
De sa vie remplie d'nuagesViene a nuestra casa a beber té de hierbas
Elle vient chez nous s'boire une tisaneLejos del ruido y la chicane
Loin du tapage et d'la chicaneNos reímos, hablamos de nuestros problemas
On rit, on jase de nos problèmesEstamos llorando un poco en el sistema
On chiale un peu contre le systèmeQue siempre favorece a la misma
Qui favorise toujours les mêmes

Pensando que una mañana
En s'disant qu'un matinYa que nos amamos
Étant donné qu'on s'aime benDeberíamos irnos
On devrait partir au loinY en una risa
Et dans un éclat d'rireSiempre termina diciéndome
A' finit toujours par me dire¡Que no podría ser peor!
Que ça pourrait pas être pire!

¡Feliz Calvario!
Joyeux calvaire!Bajo un cielo de estuco
Sous un ciel en stuccoEntre las cajas de cerveza
Entre les caisses de bièreY los bebés de las olas
Et les bébelles des flots¡Feliz Calvario!
Joyeux Calvaire!Para Loulou Lapiere
Pour Loulou Lapière¿Quién le gusta decir a sí mismos tanto
Qui aime autant se direUn día, estaremos bien
Qu'un jour, on va ben s'en sortir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Cowboys Fringants y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección