Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244

Bloody Revolutions

Crass

Letra

Revoluciones sangrientas

Bloody Revolutions

Hablas de tu revolución, bueno, está bien
You talk about your revolution, well, that's fine

Pero, ¿qué vas a hacer en ese momento?
But what are you going to be doing come the time?

¿Vas a ser el gran hombre con la pistola?
Are you going to be the big man with the tommy-gun?

¿Hablarás de libertad cuando la sangre empiece a correr?
Will you talk of freedom when the blood begins to run?

Bueno, la libertad no tiene valor si la violencia es el precio
Well, freedom has no value if violence is the price

No quiero tu revolución, quiero anarquía y paz
Don't want your revolution, I want anarchy and peace

Hablas de derrocar el poder con la violencia como herramienta
You talk of overthrowing power with violence as your tool

Hablas de liberación y cuando el pueblo gobierna
You speak of liberation and when the people rule

Bueno, ¿no es que la gente gobierne ahora mismo, qué diferencia habría?
Well ain't it people rule right now, what difference would there be?

Sólo otro grupo de fanáticos con sus miras de fugaz sobre mí
Just another set of bigots with their rifle-sights on me

¿Pero qué hay de esas personas que no quieren tus nuevas restricciones?
But what about those people who don't want your new restrictions?

¿Los que no están de acuerdo con usted y tienen sus propias convicciones?
Those that disagree with you and have their own convictions?

Dices que se equivocan porque no están de acuerdo contigo
You say they've got it wrong because they don't agree with you

Así que cuando llegue la revolución tendrás que pasarlos a través de
So when the revolution comes you'll have to run them through

Dices que la revolución traerá libertad para todos nosotros
You say that revolution will bring freedom for us all

Bueno, la libertad no es libertad cuando la espalda está contra la pared
Well freedom just ain't freedom when your back's against the wall

Hablas de derrocar el poder con la violencia como herramienta
You talk of overthrowing power with violence as your tool

Hablas de liberación y cuando el pueblo gobierna
You speak of liberation and when the people rule

Bueno, ¿no es que la gente gobierne ahora mismo, qué diferencia habría?
Well ain't it people rule right now, what difference would there be?

Sólo otro grupo de fanáticos con sus miras de fugaz sobre mí
Just another set of bigots with their rifle-sights on me

¿Vas a adoctrinar a las masas para servir a tu nuevo régimen?
Will you indoctrinate the masses to serve your new regime?

¿Y simplemente dejar de lado a aquellos cuyos puntos de vista son demasiado extremos?
And simply do away with those whose views are too extreme?

Los detalles del transporte podrían dejarse en el ferrocarril británico
Transportation details could be left to British rail

Donde Zyklon B tuvo éxito, North Sea Gas fallará
Where Zyklon B succeeded, North Sea Gas will fail

Es la misma vieja historia del hombre destruyendo al hombre
It's just the same old story of man destroying man

Tenemos que buscar otras respuestas a los problemas de esta tierra
We've got to look for other answers to the problems of this land

Hablas de derrocar el poder con la violencia como herramienta
You talk of overthrowing power with violence as your tool

Hablas de liberación y cuando el pueblo gobierna
You speak of liberation and when the people rule

Bueno, ¿no es que la gente gobierne ahora mismo, qué diferencia habría?
Well ain't it people rule right now, what difference would there be?

Sólo otro grupo de fanáticos con sus miras de fugaz sobre mí
Just another set of bigots with their rifle-sights on me

Vive la revolución, los pueblos del mundo se unen
Vive la revolution, people of the world unite

Levanten a los hombres de coraje, es su trabajo luchar
Stand up men of courage, it's your job to fight

Todo parece muy fácil, este juego de la revolución
It all seems very easy, this revolution game

Pero cuando empiezas a jugar, las cosas no serán lo mismo
But when you start to really play things won't be quite the same

Tus teorías intelectuales sobre cómo va a ser
Your intellectual theories on how it's going to be

No parece tener en cuenta la verdadera realidad
Don't seem to take into account the true reality

Porque la verdad de lo que estás diciendo, mientras te sientas ahí bebiendo cerveza
Cos the truth of what you're saying, as you sit there sipping beer

Es el dolor, la muerte y el sufrimiento, pero por supuesto no te importaría
Is pain and death and suffering, but of course you wouldn't care

Eres demasiado hombre para eso, si Mao lo hizo, ¿puedes?
You're far too much of a man for that, if Mao did it so can you

¿Cuál es la libertad de todos nosotros contra el sufrimiento de unos pocos?
What's the freedom of us all against the suffering of the few?

Ese es el tipo de autoengaño que mató a diez millones de judíos
That's the kind of self-deception that killed ten million jews

Solo la misma falsa lógica que todos los usuarios de energía usan
Just the same false logic that all power-mongers use

Así que no creas que puedes engañarme con tus trucos políticos
So don't think you can fool me with your political tricks

Derecha política, izquierda política, puedes mantener tu política
Political right, political left, you can keep your politics

El gobierno es el gobierno y todo el gobierno es la fuerza
Government is government and all government is force

Izquierda o derecha, derecha o izquierda, toma el mismo curso de siempre
Left or right, right or left, it takes the same old course

Opresión y restricción, regulación, estado y derecho
Oppression and restriction, regulation, rule and law

La toma de ese poder es todo para tu revolución
The seizure of that power is all your revolution's for

Romántica a tus héroes, cita de Marx y Mao
You romanticise your heroes, quote from Marx and Mao

Bueno, sus ideas de libertad son sólo opresión ahora
Well their ideas of freedom are just oppression now

Nada cambió para toda la muerte, que sus ideas crearon
Nothing changed for all the death, that their ideas created

Son los mismos juegos fascistas, pero las reglas no están claramente establecidas
It's just the same fascistic games, but the rules aren't clearly stated

Nada es realmente diferente porque todos los gobiernos son iguales
Nothing's really different cos all government's the same

Pueden llamarlo libertad, pero la esclavitud es el juego
They can call it freedom, but slavery is the game

Nada cambió para toda la muerte, que sus ideas crearon
Nothing changed for all the death, that their ideas created

Son los mismos juegos fascistas, pero las reglas no están claramente establecidas
It's just the same fascistic games, but the rules aren't clearly stated

Nada es realmente diferente porque todos los gobiernos son iguales
Nothing's really different cos all government's the same

Pueden llamarlo libertad, pero la esclavitud es el juego
They can call it freedom, but slavery is the game

No hay nada que ofreces más que un sueño de héroe de los últimos años
There's nothing that you offer but a dream of last years hero

La verdad de la revolución, hermano... es el año cero
The truth of revolution, brother...is year zero.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crass e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção