Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 451

Don't Tell Me You Care

Crass

Letra

No me digas que te importa

Don't Tell Me You Care

Cabeza de mierda, asqueroso lo quieres todoYou shit-head slimy got it alls
Fantasmas de mierda con bolas grasientasYou crap-eyed ghosts with greasy balls
Malvada matrona apuñalando fuerte,You wicked matron stabbing hard,
Agarrando mientras la situación es favorableGrabbing while the going's good
Administradores con sonrisa maliciosaAdministrators vicious smile
Bailando sobre la pila de cuerposDancing on the body pile
Deslizando tus uñas astutasSlipping your sly fingernails
Empalando carne en campos de batallaImpaling flesh on battlefields
Los cadáveres en descomposición te ayudanThe decaying corpses help you up
A llegar a tu posición en la cimaTo your position at the top

Cabeza de mierda, asqueroso lo quieres todoYou shit-head slimy want it alls
Atas al bebé mientras gateaYou bind the baby as it crawls
Y aplastas su cabeza, el cráneo nuevo y suaveAnd crush its head, the soft new scull
Explotas su cerebro y lo mantienes embotadoBurst its brain and keep it dull.
Eres dueño de su mente, ladrón asesinoYou own its mind, you murderous thief
Lo desgastas con dientes ensangrentadosGrind it down with bloodied teeth
Y lo alimentas con orgullo nacional...And feed it up with national pride...
Progreso a través del sacrificio propioProgress through self-sacrifice
No por ellos mismos, sino por ti, escoriaNot for themselves, but you, you scab
Saqueas los cuerpos de los muertosYou raid the bodies of the dead

Cabeza de mierda, asqueroso lo haces todoYou shit-head slimy make it alls
Con carne muerta goteando mientras caminasWith dead meat dripping as you walk
No hables de justicia o respetoDon't talk of justice or respect
¡Moralista de sillón empapado de mierda!You shit soaked armchair moralist...
¿Qué derecho tienes para que las vidas de otrosWhat right is yours that others lives
Sean tuyas para destrozar, matar y atar?Are yours to smash and kill and bind?
Es tu seguridad por lo que sangranIt's your security that they bleed for
Tus definiciones por las que muerenYour definitions that they die for
Apilas a tus héroes muertos sin más pensamientoYou stack your dead heroes with no more thought
Que algún contador en su trabajoThan some accountant at their work

Cabeza de mierda, asqueroso lo tienes todoYou shit-head slimy got it alls
Ojos de mierda donde se arrastran los gusanosCrap-eyes ghosts were maggots crawl
Viejos masturbadores cansados con tus guardaespaldasTired old jerk-offs with your bodyguards
Esos chulos musculosos con cuarenta y cincosThose muscle-pimps with forty-fives
Tú, carniceros automáticos sin agallasYou gutless automatic butchers
Prostitutas estúpidas que cagan balasBullet shitting dumbhead hookers
Es tu fracaso sin corazón lo que protegenIt's your heartless failure they protect
Mientras niegas la vergüenza de tu negligenciaWhile you deny the shame of your neglect
Todo lo que puedes ver es tu brutal éxitoAll you can see is your brutal success
Y maldices a los muertos y temes el desastreAnd damn the dead and fear the mess

Cabeza de mierda codicioso lo tienes todoYou shit-head greedy have it alls
Engañas, mientes y jergueasYou cheat and lie and jargonise
Que tu éxito también es nuestroThat your success is also ours
Que lo que tomas lo tomas por nosotrosThat what you take you take for us
Mientras tu ambición exprime a los vivosWhile your ambition scrapes the living dry
Y tus soluciones son arcaicos gritos de batallaAnd your solutions are archaic battlecries

Empujadores de muerte, ojosores de carne muertaYou dead meat eyesore death pushers
Busquen en otro lado a sus aduladores...Look elsewhere for your arselickers...
La cara que mira desde el espejoThe face that stares back from the mirror
Refleja la realidad de tu horrorReflects the reality of your horror
Así que no me digas que te importa, cabeza de mierdaSo don't tell me you care, shit-head
Traicionas a los muertos mientras maldices la vidaYou betray the dead as you curse life
Come tu propia mierda, líder de esta naciónEat you own shit leader of this nation
Vete a tu fortaleza de la calle DowningPiss off to your downing street fortress
Déjanos fuera de tu locuraLeave us out of your madness
Compra tu propio vaselina, engrasa tu propio traseroBuy your own vaseline, grease your own arse
Caga en tu propio patio trasero, chupa tus propias heces...Shit in your own back yard, suck your own turds...
Este es nuestro mundoThis is our world

Cuando te despertaste esta mañana, tenías una mirada tan desgastada,When you woke this morning you looked so rocky-eyed,
Azul y blanco normalmente, pero extrañamente anillada en negro.Blue and white normally, but strange ringed like that in black.
No mejora mucho, tu voz puede ser destrozada gritando en vano,It doesn't get much better, your voice can get just ripped up shooting in vain,
Quizás alguien escuche lo que dices, pero sigues solo por la noche.Maybe someone hears what you say, but you're still on your own at night.
Debes hacer tanto ruido para entender el silencio.You've got to make such a noise to understand the silence.
Gritando como un burro, con los oídos zumbando para que no puedas escuchar el silencioScreaming like a jackass, ringing ears so you can't hear the silence
Incluso cuando está ahí - como el viento visto desde la ventana,Even when it's there - like the wind seen from the window,
Viéndolo, pero sin ser tocado por él.Seeing it, but not being touched by it.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crass y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección