Traducción generada automáticamente

You Can Be Who?
Crass
¿Tú Puedes Ser Quién?
You Can Be Who?
No quiero una vida de mentiras y pretensiónDon't want a life of lies and pretence
No quiero jugar al ataque y la defensaDon't want to play at attack and defense
Solo quiero mi propia vida. Quiero ser libreJust want my own life. I want to be free
Para que tú puedas ser tú, y yo pueda ser yo.So you can be you, and I can be me.
Respetable hombre de negocios inteligente y seguroRespectable businessman smart and secure
Comen la grasa de la tierra que robaron a los pobresEat the fat of the land that they robbed from the poor
El carnicero sonríe mientras baja el cuchilloThe butcher is smiling as he brings down the knife
Mientras corta la carne, piensa en la esposaAs he cuts up the meat, he thinks of the wife
Los eminentes psiquiatras sufren ataques de paranoiaAs eminent psychiatrists suffer paranoid fits
Los que llaman locos tienen que recoger los pedazosThe ones they call mad have to pick up the bits
El predicador habla calmadamente, dice que nos falta amorThe preachers speaks calmly, says it's love that we lack
Mientras su daga imaginaria está en nuestra espaldaWhile his imaginary dagger is held at our back
No quiero una vida de mentiras y pretensiónDon't want a life of lies and pretence
No quiero jugar al ataque y la defensaDon't want to play at attack and defense
Solo quiero mi propia vida. Quiero ser libreJust want my own life. I want to be free
Para que tú puedas ser tú, y yo pueda ser yo.So you can be you, and I can be me.
En la cama eres el amo o la ama, ¿a quién le importa?In bed you're the master or mistress, who cares?
Abusándose mutuamente mientras trabajan en sus miedosAbusing each other as your work off your fears
Ve a escalar una montaña, ve a follar a un exploradorGo climb a mountain, go fuck a scout
Evitar a uno mismo es de lo que se trataAvoidance of self is what it's about
Pretensión e ilusión para evitar quién eresPretence and illusion to avoid who you are
No trabajes en ti mismo, solo pule el autoDon't work on yourself, just polish the car
Enciende la tele con miedo de que puedas descubrirSwitch on the telly afraid you might find
Que además de un cuerpo también tienes una menteThat as well as a body you've also a mind
Superficie brillante barata para cubrir la mentiraCheap glossy surface to cover the lie
Respuestas fáciles y baratas para el qué, dónde y por quéCheap easy answers to the what, where and why
Tonterías mediáticas, pero aún miras la pantallaMedia drivel, yet you still watch the screen
La vida no es real, es una revistaLife ain't for real, it's a magazine
Engañado desde el principio pero te aferras a las mentirasConned from the start but hang onto the lies
Eres esclavo del paraíso del rayo catódicoYou're a slave to the cathode ray paradise
No quieres el mundo, solo quieres las imágenesYou don't want the world, you just want the pics
Adictos a los medios, morirían por una dosisMedia junkies, you'd die for a fix
No quiero una vida de mentiras y pretensiónDon't want a life of lies and pretence
No quiero jugar al ataque y la defensaDon't want to play at attack and defense
Solo quiero mi propia vida. Quiero ser libreJust want my own life. I want to be free
Para que tú puedas ser tú, y yo pueda ser yo.So you can be you, and I can be me.
Así que dices que te arrepentirás, bueno, tal vez sea un comienzoSo you say you'll regret it, well that's maybe a start
Pero es tan malditamente fácil actuar un papelBut it's so fucking easy to act out a part
Dices que lo rechazarás, pero sigues la líneaSay you'll reject it, but still toe the line
Engañándote a ti mismo pensando que estás bienConning yourself that you're doing just fine
¿Anarquía, libertad, más juegos para jugar?Anarchy, freedom, more games to play?
¿Luchar contra la guerra, no guerras? Bueno, es algo que decirFight war, not wars? Well it's something to say
Consigas y distintivos usados sin pensarSlogans and badges worn without thought
Identidades instantáneas compradas tan baratoInstant identities so cheaply bought
La libertad no es un producto, simplemente no es divertidaWell freedom ain't product, it just isn't fun
Estás buscando paz, tu trabajo apenas comienzaYou're looking for peace your work's just begun
Luchando contra la opresión, la agresión y el odioFighting oppression, aggression and hate
Luchando contra los belicistas antes de que sea demasiado tardeFighting warmongers before it's too late
Tenemos que luchar para demostrar que nos importaWe've got to fight back to show that we care
Durante tantos años hemos sido silenciados por el miedoFor so many years we've been silenced by fear
Nuestras vidas han sido arruinadas por mentirosos y tontosOur lives have been ruined by liars and fools
Los poderosos y codiciosos que nos atan con reglasThe powerful and greedy who bind us with rules
Políticos y predicadores que nos atan con leyesPoliticians and preachers who bind us with laws
Robaron nuestra paz y nos dieron guerrasStolen our peace and given us wars
Nos usaron como medios para sus violentos finesThey've used us as means to their own violent ends
Nos volvieron unos contra otros, convirtieron amigos en enemigosTurned us against each other, made foes out of friends
Han distorsionado, pervertido, contaminado nuestras vidasThey've distorted, perverted, polluted our lives
Han lavado el cerebro al mundo con sus creencias sórdidasThey've brainwashed the world with their sordid beliefs
Buscan poseer, controlar y corromperThey seek to possess, control and corrupt
Si buscamos libertad, deben ser detenidos.If it's freedom we're after, they've got to be stopped.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: