Traducción generada automáticamente

Despedida
Craveiro e Cravinho
Adiós
Despedida
Ya viene amaneciendo la luz de la madrugadaJá vem raiando a luz da madrugada
Oh compañeros, me voy a despedirÔ companheirada vou-me despedir
Me voy de aquí, no soy de esta tierraEu vou-me embora não sou deste chão
Pero mi corazón lo dejaré aquíMas meu coração eu deixarei aqui
Sé que la nostalgia es un dolor ingratoSei que a saudade é uma dor ingrata
Solo la serenata puede disfrazarSó a serenata pode disfarçá
He venido de lejos para verte, queridaEu vim de longe pra te vê querida
Flor de mi vida, pero te dejaréFlor da minha vida mas vou te deixá
Esta guitarra, mi compañeraEsta viola minha companheira
Es mi bandera de presentaciónÉ minha bandeira de apresentação
Es el emblema que nunca se acabaÉ o emblema que nunca se finda
De las hermosas campesinas de mi tierraDas cabocla linda lá do meu sertão
Me voy, adiós pueblo amigoEu vou-me embora, adeus povo amigo
Con sollozos digo con sinceridadEm soluço eu digo com sinceridade
Esta canción es mi homenajeEsta toada é minha homenagem
Voy a seguir mi camino, pero me llevo la nostalgiaVou seguir viagem mas levo saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craveiro e Cravinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: