Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 290

I Give Good Parent

Crazy Ex-Girlfriend

Letra

Doy buenos padres

I Give Good Parent

Doy buenos padresI give good parent
(Ella da buenos padres)(She gives good parent)
Doy buenos padresI give good parent
(Ella da muy buenos padres)(She gives real good parent)
Doy buenos padresI give good parent
(Ella da buenos padres a padres como yo)(She gives good parent to parents like me)

Nací con talento, he sido bendecidoI was born gifted, been blessed
¿Invitado a cenar para ganar? SíDin-din guest for the win? Yes
Cuando llego, prueba de gimnasioWhen I pull up, gym test
Prepárate para que tus padres queden impresionadosPrepare for your parents to be impressed

Me presento adecuadamente como un conferencista TEDI present proper like a TED talker
Tu chica actual parece Greg FockerGot your current chick lookin' like Greg Focker
Estoy aquí para conquistar, he venido a masacrarI'm here to conquer, I've come to slaughter
Estos papás y mamás son mis hijos e hijasThese dads and moms is my sons and daughters

Seductora experta, mataré y aplastaré estoSkilled seductress, I will kill and crush this
Este es mi negocio y estoy hecho para el éxitoThis is my business and I'm built for success
Espera presenciar un festín de amor familiarExpect to witness a familial love fest
Valencia, eres nada, cero y nadaValencia, you're zip, zilch and bupkis

Nací con talento, he sido bendecidoI was born gifted, been blessed
¿Invitado a cenar para ganar? SíDin-din guest for the win? Yes
Cuando llego, prueba de gimnasioWhen I pull up, gym test
Prepárate para que tus padres queden impresionadosPrepare for your parents to be impressed

Me presento adecuadamente como un conferencista TEDI present proper like a TED talker
Tu chica actual parece Greg FockerGot your current chick lookin' like Greg Focker
Estoy aquí para conquistar, he venido a masacrarI'm here to conquer, I've come to slaughter
Estos papás y mamás son mis hijos e hijasThese dads and moms is my sons and daughters

Seductora experta, mataré y aplastaré estoSkilled seductress, I will kill and crush this
Este es mi negocio y estoy hecho para el éxitoThis is my business and I'm built for success
Espera presenciar un festín de amor familiarExpect to witness a familial lovefest
Valencia, eres nada, cero y nadaValencia, you're zip, zilch and bupkis

Doy buenos padresI give good parent
(Ella da buenos padres)(She gives good parent)
Doy buenos padresI give good parent
(Ella da muy buenos padres)(She gives real good parent)
Doy buenos padresI give good parent
(Ella da buenos padres a padres como yo)(She gives good parent to parents like me)

Traje un buen vino tinto, así que cuando entro en el lugarBrought a nice red, so when I come in the place
Ya los tengo calentitos debajo de la cinturaI already got 'em heated up under the waist
Tu hogar es un espacio hermoso y cómodoYour home's such a beautiful, comfortable space
Chicas, ustedes dos tienen un gusto maravillosoBitches, you two have wonderful taste

Me siento a la mesa y los impresionoSit down at the table and I'm murderin'
Preguntando en qué trabajanInquiring what line of work they're in
Haciendo caras como si estuviera loco eróticoMaking faces like I'm crazed erotically
¡Espera, mi tío es radiólogo!Wait, my uncle is in radiology!

Cada plato es delicioso, con estrella MichelinEvery dish is delicious, Michelin Star
Por favor, pasa el arroz como pasé el examen de abogacíaPlease pass the arroz like I passed the bar
¿Un abogado?An attorney?
¡Derecho en Yale, pregrado en Harvard!Yale law, Harvard undergrad!
Tengo a la familia Chan húmeda en sus calzoncillosGot the Chan fam damp in their underpants

Papá cuenta chistes, yo grito de diversiónDad tells jokes, I squeal in amusement
¡Estoy de acuerdo en que Neil Diamond es música real!I agree that Neil Diamond is real music!
Voy a adular y besar traserosGonna suck up and kiss ass
Hasta que los tenga comiendo de mi manoTill I have 'em eatin' outta this hand
Como si estuvieran comiendo esto, ¿qué?Like they're eatin' this, what?

Estoy lista para follar, pero entiéndemeI'm DTF, but understand me
Significa que deslumbro a la familiaIt means I'm dazzling the family
Como una anaconda, perra, soy inmensaLike an anaconda, bitch, I'm immense
Y tú una zorra común, así que arrástrate, ValenceAnd you a common wench, so grovel, Valence

Perra jefa, nadie está por encima de míBoss-ass bitch, no one's above me
Al final de la noche, hacen fila para abrazarmeEnd of the night, they line up to hug me
¡Oh, Dios mío, esto fue tan encantador!Oh, my gosh, this was so lovely

Para ser clara, tus padres quieren tener sexo conmigoTo be clear, your parents want to have sex with me

Doy buenos padresI give good parent
(Ella da buenos padres)(She gives good parent)
Doy buenos padresI give good parent
(Ella da buenos padres a padres como yo)(She gives good parent to parents like me)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crazy Ex-Girlfriend y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección