Traducción generada automáticamente

It Was A Shit Show
Crazy Ex-Girlfriend
Fue un espectáculo de porquería
It Was A Shit Show
¿Qué?[Greg]
Te amo, síI love you, yes
Y confesaréAnd I’ll confess
La idea de quedarse es tan tentadoraThe thought of staying is so enticing
Y cuando hablasAnd when you speak
Mis rodillas se debilitanMy knees get weak
No puedo creer lo que estoy sacrificandoI can’t believe what I’m sacrificing
Pero vamos a ser realesBut let’s get real
Conocemos el tratoWe know the deal
Así que cariño, no vamos a estar de puntillasSo darling let’s not tiptoe
Esta cosa que teníamosThis thing we had
No fue solo maloWas not just bad
Fue un espectáculo de porqueríaIt was a shit show
No podemos deshacer, no podemos hacer las pacesWe can’t undo, can’t make amends
La disfunción es nuestra lingua francaDysfunction is our lingua franca
No podemos desenroscar unos a otros amigosWe can’t unscrew each other friends
Somos Jerry Springer, no CasablancaWe’re Jerry Springer, not Casablanca
Hay «difícil de conseguir», luego hay negligenciaThere’s ‘hard to get’, then there’s neglect
Para decir que es el destino, tendrías que ser un poco lentoTo say it’s fate, you’d have to be a bit slow
No ser groseroNot to be crass
Pero este culo apestosoBut this sucked ass
Esto fue un espectáculo de porqueríaThis was a shit show
Chernobyl junto a nosotros parece una fogataChernobyl next to us looks like a campfire
El huracán Katrina fue solo mal tiempoHurricane Katrina was just bad weather
Tenemos química, por supuesto, pero esa es una fórmula para el divorcioWe have chemistry, of course, but that’s a formula for divorce
Una obra sobre piezas de heces es lo que estamos juntosA play about pieces of feces is what we are together
Oh, qué demonios, vamos a conseguir un hotelOh, what the hell, let’s get a hotel
Porque la vida es corta y no nos estamos volviendo más jóvenes'Cause life is short and we’re not getting any younger
Pero después del sexo, ¿qué pasa después?But after sex, what happens next?
Quiero decir, a la larga, ¿no solo fatiga y hambre?I mean in the long run, not just fatigue and hunger?
Y cuando dices que debo quedarmeAnd when you say that I should stay
Eso es exactamente cuando debería separarmeThat’s exactly when I should split
Aunque no lo olvidaré, no me arrepentiréThough I won’t forget, I won’t regret
Este hermoso corazón se detieneThis beautiful, heart stopping
¡Impresionante, que cambia la vida!Breathtaking, life-changing!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crazy Ex-Girlfriend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: